|
||||
新《紅樓》一開播,我一連兩天都提前結束傍晚的散步,趕回來收看。開頭我還不斷發掘戲中的閃光點,道具、服飾、布景,確都有可圈可點之處。我對老伴說:你看這元宵場面多紅火,拍攝起來很有難度啊!可心裡同時在想:一個英蓮走失的小情節,用得著如此鋪張嗎?有點繁簡失度了……
隨著劇情的推進,我有點坐不住了:這就是『面如中秋之月,色如春曉之花』的賈寶玉嗎?從形象到言語做派,怎麼看怎麼像賈環!
劉姥姥進榮國府的那場戲,鳳姐的表現太過熱情洋溢,全無貴族少婦在窮親戚面前的驕矜——那在小說裡是明擺著的。
人物對話一字不易地采用原文,確實做到了『忠實原著』,可惜多數年輕演員修養太差,對道白內容理解不深,不要說頓挫全無,連節奏、氣口也時時搞錯,如同背書,大煞風景……
還有無所不在的旁白,使觀眾很難沈潛到劇情中去——也不能全怨旁白,那幾位小演員本身就沒入戲,要想讓觀眾入戲,真是強人所難……
總的感覺,就是有點不『合槽兒』,跟原著相比,缺點兒什麼。缺什麼?缺文化。小說中那種舒緩、典雅、富貴、矜持的文化味道,全都沒出來。衣飾、布景是古代的,人的表情、語氣、精神面貌卻是現代的,兩者『離了骨兒』。
就拿那個賈珍來說,更像是個油鹽店的二掌櫃——賈珍雖是紈?,到底是大家子弟,言談動作怎會如此不堪?記得是孫犁還是哪位作家說過,《紅樓夢》中寫賈珍給族人分節禮,人往那兒一坐,滿足地看著族人領取,對不長進的子弟痛加呵斥,完全是一副家長的樣子,自己也是很受用的——這纔是通家達人的解讀,含著理解,貼近人物。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||