本來這兩個字沒什麼關聯,但因『別滲(慎)著』一詞,把這兩個字扯到了一起。
『滲』,除了『液體慢慢地透入或滲出』,沒有其他講法。
『慎』,除現代漢語裡的『謹慎,小心』外,古漢語還有『誠也,靜也,思也,懮也,恐也,重也』等十幾種講法。從『趕緊的,千萬別滲著啦』句中可以看出,『滲著』有遲疑、遲延、猶豫不決的意思,符合『慎』的義項,所以感覺用『別慎著』更貼切。之所以有用『滲』的,可能是取其『慢慢』的意思。