|
||||
『筷子』、『漢子』
『筷子』的稱謂是怎麼來的
『筷子』這個名稱很有意思,本來不是官方的正式稱謂,到今天卻『變本加厲』地演變成了唯一的稱謂。
筷子的起源很早,不過最早叫『梜』或『箸』。《禮記·曲禮上》:『羹之有菜者,用梜;其無菜者,不用梜。』羹不是今天認為的湯,而是指用肉或菜調和五味做成的帶汁的食物。《韓非子·喻老》:『昔者紂為象箸而箕子怖。』殷紂王制作了一雙象牙箸,忠臣箕子看到後很驚懼,他認為殷紂王有了象牙箸就會思謀犀玉杯,有了象牙箸和犀玉杯後當然就不可能用這兩樣珍貴的食具吃普通飯菜了,必然追求?牛、象和豹胎等美味,能夠吃到這些美味,當然也就不可能節衣縮食,必然要搜刮民脂民膏,為禍百姓。『故箕子見象箸以知天下之禍』,最終不幸被他所言中。
『箸』就是『箸』,為什麼又叫做『筷子』呢?這個稱謂起自明代,明人陸容所著《菽園雜記》一書記載:『民間俗諱,各處有之,而吳中為甚。如舟行諱「住」,諱「翻」,以「箸」為「快兒」。』原來,『箸』和『住』同音,船家最怕船拋錨停住,因此改稱『箸』為『快兒』,意為讓船快行。這是一種討口彩、圖吉利的常見現象,各地方言中都有類似的忌諱。明人李豫亨在《推蓬寤語》一書中說得更加明白:『世有諱惡字而呼為美字者,如立箸諱滯,呼為快子。今因流傳已久,至有士大夫間亦呼箸為快子者,忘其始也。』日本人沒有這種忌諱,因此日本現在還把筷子叫做『箸』。筷子乃竹木所制,久而久之,後人就把『快』加了個竹字頭,稱作『筷子』了。
雖然官方並不承認『筷子』的叫法,比如《康熙字典》中居然沒有收入『筷』這個字,但是民間流傳的速度實在太快,影響實在太大,至清代已經廣泛使用這個稱謂了。
『漢子』本來是罵人話
今天所謂的『漢子』只有一個義項,即男子漢大丈夫,英雄好漢,可是在古代,『漢子』一詞卻是個不折不扣的貶義詞,賤男人纔被稱為『漢子』。
此語出自《北齊書·魏蘭根傳·附魏愷》。魏愷從別的官職遷青州長史,堅辭不就,文宣帝高洋大怒,說:『何物漢子,我與官不肯就!』高洋很生氣,給魏愷官他居然不願做!這裡的『漢子』是北方少數民族對漢人的蔑稱。第二天高洋宣召魏愷覲見,對魏愷說:『你從賜死和長史的官職中任選一個吧。』魏愷也是個杠頭,回答道:『有權力殺我的是陛下,不接受長史的是我這個愚臣,我一切聽從您的詔令。』弄得高洋哭笑不得,只好對別的大臣說:『何慮無人作官職,苦用此漢何為,放其還家,永不收采。』這是第一次出現『漢子』一詞,毫無疑問是貶稱。陸游在《老學庵筆記》中考證道:『今人謂賤丈夫曰「漢子」,蓋始於五胡亂華時。』就是指的這個故事。
唐人段成式在《廬陵官下記》中記載了一個有趣的故事。韋皋任四川節度使時,彭州刺史被縣令秘密舉報,韋皋通過調查研究,查清了刺史是被冤枉了。韋皋卸任時,刺史專程到韋皋府中致謝。回到彭州後,所有的縣令都遠遠地去迎接,秘密舉報刺史的縣令還走在最前面,大聲對刺史說:『使君今日可謂朱研益丹矣。』刺史您今天可以說是將紅色研磨得更紅了。刺史笑著回答道:『則公便是研朱漢子也。』這裡的『漢子』仍然是貶義詞。唐代詩僧寒山寫過一首詩:『二儀既開闢,人乃居其中。迷汝即吐霧,醒汝即吹風。惜汝即富貴,奪汝即貧窮。碌碌群漢子,萬事由天公。』這裡的『漢子』同樣是對男人的貶稱。
到了宋代,『漢子』一詞纔開始用作男子的通稱。陸游在《老學庵筆記》中講過一個故事,有一個皇家宗室叫宗漢的,非常厭惡別人說『漢』這個字,因此凡是稱『漢子』的一律改作『兵士』。兵士當然都是男丁,可見此時『漢子』已經是男子的通稱了。他的妻子供羅漢,兒子請老師傳授《漢書》,宮裡的人開玩笑道:『今日夫人召僧供十八阿羅兵士,大保請官教點兵士書。』所有的『漢』字一律改稱『兵士』,傳為笑談。
至於市井之間『漢子』作為丈夫的稱呼,是在明清世俗社會發達起來的事了。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||