|
||||
訊 記者從市非物質文化遺產保護中心了解到,為了有效保護和傳承天津市非物質文化遺產,鼓勵和支持非物質文化遺產傳承人開展傳習活動,決定開展第二批天津市非物質文化遺產項目代表性傳承人的申報和推薦工作。
非遺中心主任楊文告訴記者,目前天津市已有47人榮獲市級非物質文化遺產項目代表性傳承人稱號,此次評選結束後,天津市市級非遺傳承人將達近百人。
據介紹,天津市非物質文化遺產項目代表性傳承人,是指經市文化行政部門認定的,有能力承擔市級非物質文化遺產名錄項目傳承保護責任,在項目傳承中具有公認的代表性、權威性與影響力的傳承人。已列入天津市非物質文化遺產名錄項目,符合傳承人認定標准的代表性傳承人,可申報和推薦。市級非物質文化遺產項目代表性傳承人,需要掌握並承續某項非物質文化遺產項目,在一定區域或領域內被公認為具有代表性和影響力,並且有能力開展傳承活動,培養後繼人纔。
非遺中心主任楊文告訴記者,天津作為中國北方的曲藝之鄉、戲曲重鎮,目前已有近百個非遺項目,其中京劇、評劇、河北梆子、京東大鼓、天津時調、相聲、京韻大鼓、快板書等項目已入選國家級非遺項目名錄,而鐵片大鼓、西河大鼓、梅花大鼓等市級項目也已申報國家級名錄。
去年,天津市公布了第一批天津市非物質文化遺產項目代表性傳承人名單。其中,傳統音樂10人,傳統舞蹈2人,傳統戲劇13人,曲藝4人,傳統體育、游藝與雜技5人,傳統美術10人,傳統技藝3人,總共47人。市民所熟悉的津門法鼓、京劇、評劇、相聲、楊柳青木版年畫、風箏魏風箏等均確定了數量不等的傳承人。
據介紹,非物質文化遺產項目代表性傳承人掌握並承載著非物質文化遺產的知識和精湛技藝,既是非物質文化遺產活的寶庫,又是非物質文化遺產代代傳承的代表性人物;非遺項目的最大特點是人在藝在,人亡藝絕,對非遺項目的保護重在保護其傳承人。然而,在首批公布的47名傳承人中,一半以上傳承人的年齡在60歲以上,75歲及其以上的達到8人。而且,第一批47名傳承人的非遺項目覆蓋范圍與天津市已公布的前兩批市級非遺名錄項目相比較為有限。難怪天津市一位從事非遺項目傳承與保護的資深人士懮慮地表示:『應該看到,非遺項目傳承人及其所覆蓋非遺項目的數量還很有限,而且傳承人整體年齡偏大也不利於非遺項目的長久傳承,更多、更年輕、范圍更廣的非遺項目傳承人還有待培養和挖掘。』
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||