|
||||
一開始是“印度和中國親如兄弟”,隨後是“中印度”,現在中印友誼的口號變成“中印度斯坦”。爲能在日益繁榮的雙邊貿易中分一杯羹,越來越多的學生開始鑽研漢語和印地語。
北京大學最近舉辦一場印地語大會。來自中國各地的100多名師生共同慶祝“印度日”。“目前在中國共有9所大學教授印地語。學生人數穩步增長。從明年開始,印度中等教育中央委員會也將在印度教學大綱中安排漢語課程。這樣我們就都是‘中印度斯坦人’。”北京大學南亞系主任姜景奎表示。姜說,儘管印度泰米爾納德邦並不是廣泛使用印地語的地區,但他曾在訪問該邦時要求當地飯店服務員用印地語和他交談,並以不付賬相威脅。“很管用。”姜笑道。
幾名與會的中國學生正打算投身貿易機構,對從中印貿易中獲利信心滿滿。“隨着中印貿易量猛增,翻譯和外貿人員的職業前景也越來越好。我們也想淘點金。”和另外10名同學一起從洛陽來的印地語研究生毛磊(音)說。
印度駐華大使蘇傑生表示,印度是中國歷史、現在和未來的一部分。雙方過去的緊密聯繫在很多中國的歷史遺蹟、宗教傳統和文化遺產中屢見不鮮。兩國都是亞洲政治和經濟復興過程中的重要元素。放眼未來,人們越來越清晰地看到,印中關係將在重塑世界秩序的進程中發揮舉足輕重的作用。兩國在氣候變化、食品和能源安全等重大問題上的共同利益顯而易見。印度高級外交官阿潤•薩胡說,考慮到中國人學習印度語言的熱情,印度正在努力激勵這方面的人才爲改善印中關係行動起來。(丁襄譯)