|
||||
差點兒
春節專題策劃
踩着風火輪,卡馬喬在兔年來了中國。自此,中國有了自己史上最大牌的足球洋帥。只是,甜蜜的背後總有着這樣那樣的煩惱。所以,卡馬喬來了,中國足協的煩惱也跟着來了。這不,小半年的時間裏,從房子到票子,他們倆沒少過招。卡馬喬的譜成了中國足協心頭的那根刺,沒事就得給足協的領導們疼疼癢癢地來那麼一下。
卡馬喬語錄
“在2011年10月11日與伊拉克隊首回合交手前,甚至整個亞洲20強比賽結束前,我不能爲這事分心。爲此我願意自己支付那些所謂超過標準的費用,儘管這個標準事先沒人告訴過我。”
——卡馬喬如此聲明負擔一半房租
“因爲想控制人口數量,中國政府提出了獨生子女政策,所以大部分家庭都只有一個孩子。獨生子女深受父母寵愛,還有4個老人共同疼愛一個孩子。幾百萬的孩子都受到寵溺,讓他們在團隊體育運動中缺乏競爭意識,特別是在足球中。”
——卡馬喬如此抱怨中國球員軟綿綿
“中國足球贏得全社會尊重、支持的重任由我們擔承,讓我們帶上所有不曾磨滅的希望一起上路,克服所有困難,全世界的人通過無數事實認定,中國是一個製造奇蹟的地方。”
——卡馬喬如此發表龍年致辭
足協差點兒成房奴
在“嫁入”中國一個月後,卡馬喬卻發現,“男方”中國足協似乎負擔不起他心目中的理想居所。原來,足協經過打聽後,發現他看上的居然是月租6萬人民幣的豪宅,即便有萬達集團做後援,這樣的房子未免也太奢侈了點。
話說回來,老卡在西班牙的房子就位於馬德里頂級富人區,市場價值9000多萬元,貝克漢姆、羅納爾多等人都曾住在那裏。700多平方米的房子,光花園就上百平方米。所以,卡馬喬是真心認爲,東湖別墅那月租6萬的房子只是像普通人一樣的家,不過是因爲地點距離三里屯近而讓人喜歡而已。只是,他不知道要照着這樣的標準在北京找個住處,那基本就等於要了中國足協的命。
沒轍,中國足協只能接招。第一招,砍價。足協派出專人與房主面議,先是亮出“中國足協”身份,然後又“偷偷”告訴人家租房的是國足新任主帥卡馬喬,最後殺奔主題——降價。但偏偏房主不是球迷,根本不爲所動。房租是一分錢沒降,倒是付款方式據說從3個月變成了至少半年。沒轍,足協使出第二招,勸卡馬喬換地吧。可是老卡是個認死理的人。人家帶着老婆來中國,就是準備長住的。除了聖誕節假期,他就紮根中國了。所以房子很重要,必須老婆能點頭。
雙方一度僵持了下來。有人出了個餿主意,咱中國足協把那房子買下來。與其3年下來,幾百萬房租,還不如一狠心當次房奴,起碼最終那套房子成了你中國足協的資產不是?
餿主意是被一笑而過,最終中國足協沒當成房奴,因爲事情有了戲劇性的變化。先是卡馬喬自己同意支付一半的房租,然後東湖別墅那套房子居然被租出去了,那裏也再沒有了空房。於是,最終卡馬喬選擇了距離東湖別墅很近的東直門附近的另外一套公寓入住,鬧得沸沸揚揚的租房子事件纔算最終告一段落。
足協差點兒成黑僱主
差一步就當上了房奴,接下來足協差一週就被當上了黑心僱主。
請卡馬喬來中國,付薪水的是萬達集團。足協不過是將萬達的錢轉給卡馬喬的團隊。但上任一個多月後,卡馬喬糾結了,因爲足協一直沒發薪水的跡象。
難道足協不準備發工資給自己了?卡馬喬行動了起來。他先橫向看了看,結果基本同時上崗的濟科和裏傑卡爾德都已經拿到了薪水,其中財大氣粗的沙特人在裏傑卡爾德上任後沒幾天,就豪爽地支付了他30%的年薪。伊拉克足協雖然缺錢,但對濟科一點不含糊,他在抵達伊拉克當日就領到了工資。橫向比完,卡馬喬又縱向打聽到,萬達已將第一筆贊助費全額打給了足協。都問完了,卡馬喬急了:到底是怎麼回事?明明自己隔三差五就和足協溝通一次,怎麼足協壓根兒就沒有發薪水的意思呢?
足協不給卡馬喬發薪水,理由是什麼?原來,足協已經向卡馬喬要了賬號,爲支付工資做準備。結果習慣了花歐元的卡馬喬想當然地給了中國足協一個賬號——在中國開的歐元賬號。卡馬喬有自己的小算盤,如果賬號放在西班牙,那麼卡馬喬就得向西班牙稅收部門繳納高額的所得稅。但中國開的歐元賬號顯然不對路子,而中國足協更是個按規定辦事的好寶寶。他們堅持根據有關規定:卡馬喬只能提供中國賬號,中國足協只能給付人民幣,因爲歐元賬戶是不在相關規定之內的。所以,發薪水這事就這麼被擱置了一個多月。
當然,錢還是要發,最終“前提”是卡馬喬給體育總局領導寫信“訴苦”,隨後這封信被轉到足協領導的案前。再然後,足協領導火速要求卡馬喬提供一個以人民幣結算的賬號,接着卡馬喬團隊就收到了300多萬元的第一個月的月薪。
足協差點兒成職介中心
與房奴、黑僱主擦肩而過,足協差點兒又落入了“職介中心”的命運。
卡馬喬帶了4名助理教練來,所以最初的配備翻譯數量肯定是不夠用的。但後來,足協發現想找一個懂足球語言的西語翻譯太難了。
過去中國隊聘請的外籍教練都會英語,總局的英語翻譯可借調到足協,足協只需要發放訓練津貼就可,當然不用考慮耗費重金聘請這種事兒。而目前總局現在沒有合適的西語翻譯。卡馬喬團隊需要長期待在中國,就必須配全職翻譯。第一個問題來了,現在在中國,要想聘請這樣一名翻譯年薪都是30萬元起步。錢是個大問題,萬達集團支付的是卡馬喬團隊的工資,而“配套”的翻譯費自然是足協自己掏腰包。但足協當初給出的預算只是30萬元的三分之一,顯然這樣的預算找個稱職的好翻譯,那走的是天方夜譚的路線。
其實,除了錢,最重要的問題是足協找的翻譯,卡馬喬總是不點頭。爲啥卡馬喬總是看不上足協推薦的人?其實原因很簡單,那就是卡馬喬不希望找一個傳話筒,不斷將自己的話原封不動地傳遞到足協去。所以,西班牙人希望自己搞定這件事。當然,足協又不幹了。萬一最終找個翻譯,沒事就攛掇卡馬喬和足協對着幹怎麼辦?所以,針尖對上麥芒,這翻譯問題就一直折騰着大家。最後,中國足協都快成職介中心了,也沒能給卡馬喬團隊找到好翻譯。
看,這就是請來了世界名帥的後遺症吧。他是世界名帥,就有名帥的譜。請來了這樣的人物,你就得做好按照人家的譜認真填詞的準備。
本報記者李立J148
| ||