|
||||
三國中
有一個叫“費翔”的人
“從網上下載的‘三國’歷史書中,有一個名叫‘費翔’的人,非常了得。”啊,費翔,他也穿越了?哈哈!最近,因爲作家馬伯庸所發的一則微博,“盜版體”應運而生。看完後你就會明白,別再買盜版書啦,誤人子弟!
來源:馬伯庸所發的這則微博爲:“朋友發來短信,說他下載了一本講三國曆史的書,看到裏面有一人叫費翔,智計百出,老謀深算,不由得大爲吃驚。後來結合上下文才想明白,原來是‘賈詡’,這要歸功於掃描辨識軟件……”
該微博掀起了網友曬盜版書搞笑錯誤的熱潮,回憶在看盜版書時的種種可笑記憶的同時,不少童鞋也表示,這些盜版錯誤對小孩子們形成誤導可咋整啊!
“盜版體”範例:趙晨虞遙:打三國殺遊戲,隊友大叫“點苟或啊苟或!”我們一臉迷茫:苟或是誰?想了半天,這是荀彧好不好!
AcornWoodpecker:猶記得當年看《笑傲江湖》,其中有一段:甯中則微微一笑,說:帥(師)哥……
純愛正義:俺看的第一版《鹿鼎記》是盜版,所有的鰲拜都弄成了“鱉拜”,之後很長時間才正過來。
yangX3:當年看盜版的《倚天屠龍記》,張無忌他爹名字至少7個版本,就沒有一個是張翠山。
抉心而食:想起當年看《水許傳》,裏面有個好漢,叫“李達”,手持兩柄大爹,有萬夫不當之勇。
| ||