|
||||
布林就是李子黃金果就是獼猴桃恐龍蛋就是雜交杏李
洋水果愛披“馬甲”顯擺身份
本報訊(記者符櫻)進口恐龍蛋原來是杏李,黃金果其實就是獼猴桃,眼下,一些洋水果愛用“稀奇”名字標榜其“洋身份”。
昨日,在漢陽鍾家村一家超市裏,記者見到品名標稱爲“黃金果”的水果,12.8元一個,看起來和旁邊的國產獼猴桃差不多。銷售人員說,確實是獼猴桃,不過是從澳大利亞進口的。“爲什麼叫黃金果?”銷售人員遲疑着解釋,可能因爲果肉帶金黃色。但記者買了幾個品嚐,果肉顏色與國產獼猴桃一樣是綠色,味道也差不多。
隨後走訪發現,一些進口水果用的名字很稀奇。同樣是獼猴桃,除了那種澳大利亞產的黃金果,新西蘭產的大多叫奇異果,一個五六元。在一些賣場裏,有種水果名爲“進口恐龍蛋”,一斤49.5元,怪異的名字讓不少顧客一頭霧水,記者詢問上網查詢後才知道,這是一種進口的大個頭杏李,是李子和杏子雜交的水果品種。
“爲什麼不標出讓人一看就清楚是什麼水果的名字呢?”有顧客抱怨。
市農科院林果所專家楊守坤介紹,有些進口水果,名字聽起來雖與衆不同,其實並不特別。比如,布林其實就是李子,叫布林,是英文李子PLUM的音譯;黃金果、奇異果都是獼猴桃。與國產品種相比,只是小品種、類型上的差異,就好像蘋果有紅富士、黃金帥等一樣。
楊守坤錶示,如果屬於同一個大種,土洋水果雖在外觀、大小、口感、酸甜度上可能有區別,但所含的維生素、碳水化合物等營養物質,相差不會很大。
| ||