|
||||
王志恆 繪
明天就是“三八”婦女節了,是“姐姐”們的節日。“姐姐”在天津是個特別吃香的稱呼,下到十幾歲小閨女,上到五六十歲的大娘,在天津都能被叫成“姐姐”。可能您有所不知,一句簡單的“姐姐”,這裏面的學問可大了,飽含着天津人待人處事的智慧和禮儀。
一句“姐姐”咱懂禮
天津的“姐姐”全國有名。曾有一個外地的女性朋友外派到天津工作,剛到第一天,坐上出租車,的哥第一句話就是:“姐姐,您了上哪兒?”她還有點不高興,心想:“這人都多大歲數了還管我叫姐姐。”到移動公司辦新手機號,等號的時候看見身邊一位四十多歲的中年男士,對着面前一位二十歲出頭的櫃檯服務小姐說:“姐姐,幫我改下業務行嗎?”她一聽又傻了,但看那服務員並沒有什麼異樣的表情,依然微笑道:“好的,先生您請坐,請問您要改哪種業務?”接下來便是濃重的天津口音與標準普通話之間的對白。
到了新單位發現同事之間“張姐”、“李姐”喊的很順口,這位朋友也很快有了新的稱號“韓姐”,甚至有幾個大她快十歲的男同事也這麼叫她,她有點彆扭,因爲原來的單位大家都叫她“小韓”或者“韓老師”。等晚上到了飯館,朋友們爲她接風,一羣人剛一坐下就聽見一聲嘹亮的“姐姐,點菜”,服務員樂呵呵地就跑過來了。一天下來,這位朋友有點蒙,她納悶:天津人怎麼這麼愛管女性叫“姐姐”?
天津人講禮數是出了名的,信奉的理念是“出門三分小”,所以“姐姐”使用範圍會擴大化。您要是被比自己歲數大的人叫成“姐姐”,您還別不樂意,這一來是尊敬您,二來是跟您顯得親切,沒拿您當外人,而且還有熱情好客的感情在其中。
至於“姐姐”該怎麼區分,天津人管妙齡少女加個“小”字叫成“小姐姐”,上了歲數的則加個“老”字叫成“老姐姐”。無論是聽者還是說者都不會覺得沒大沒小,特別自然。不過倘若要是省個字,直接叫“小姐”,那一定要遭斜眼了,估計連說者也會感到很不自在。舊社會時的“小姐”一詞,在當代已經完全顛覆了那嫋娜的良家婦女的形象,成了“失足少女”的代名詞,這詞可不能拿來叫天津的這羣“姐姐”們。
一句“姐姐”藏學問
在社會交往中,用親屬稱謂招呼並無親屬關係的陌生人,可以拉近心理距離,顯得親切真誠,這種稱謂理念早已在天津形成傳統,所以初來乍到的外地人對這種倆人還不認識就論上“七大姑八大姨”的叫法有點不適應。
天津人,尤其是做買賣的商販,嘴都跟抹了蜜一樣甜,這是商業行規的體現,和氣生財。到了店鋪,別管買不買,商販都會熱情地招呼一句:“姐姐,您了看點嘛?”不管什麼時代,做生意和顧客打照面,開宗明義第一條就是打招呼,究竟使用什麼稱謂,裏面的學問可大着了。
打個比方,比如十七八的一個閨女,週日陪着媽媽外出購物,到農貿市場買菜,孃兒倆都被小販稱爲“姐姐”,管閨女叫“小姐姐”,管年長的叫“老姐姐”。母女倆相視一笑,都會覺得舒服受用。爲嘛?閨女聽後心裏頗得意,覺得自己長大了,人家沒管自己叫“小孩”,說明已然受到社會的尊重和重視。媽媽那邊就不用說了,更是開心,在外人看來自己和閨女跟親姐妹似的,說明還很年輕。您說這菜還愁賣嗎?“姐姐”這個稱謂,可以說符合了各個年齡層次女性的心態,是多少年來智慧的結晶。
此外,天津的女性長輩面對陌生的年輕女子,有時也稱之爲“姐姐”。這是怎麼個原因呢?例如:一位大娘領着三四歲的小白眼兒逛街,路旁小攤散發着烤山芋誘人的香味,小白眼兒吵着要吃。於是,六十來歲的大娘停住腳步,對盯攤兒的一位三十多歲的婦女說:“姐姐,這烤山芋怎麼賣?”外地過客聽了,或許會產生疑惑:這叫法可亂了輩分啊,大了好幾輪的老太太怎麼管小年輕兒叫“姐姐”呢?其實大娘這聲“姐姐”,是替小白眼兒叫的。而絕非認爲賣烤山芋的女青年比自己容顏還老。天津人有這種叫法的習俗,比如閨女管自己的爹叫姥爺,這一聽不亂了“輩兒”麼?其實是以她的孩子口吻叫的。
一句“姐姐”不犯忌
有很多女性一些隱私不方便透露,比如年齡、婚姻狀況、體重等等。特別是現在人們晚婚晚育的情況越來越多,對不熟悉的女性更是不能瞎叫。咱就拿走街串巷挑擔賣菜的舉個例子。小販看見一位前來買菜的婦女,三十來歲,漂亮賢惠,小販主動招呼一聲:“大嫂!……”後面半句還沒說出來就招來白眼兒:“德行!誰是你大嫂!”小臉兒一繃,婦女氣哼哼地走了。旁邊買菜的大娘小聲說:“你這個冒失鬼啊!人家是大閨女,還沒出閣呢!”賣菜小販說:“嗨,我哪知道啊!”吃一塹長一智,你可能只是隨口一叫,但說者無心聽者有意,這就是稱呼犯了忌。
因此,在平常社交中,面對陌生的女性,在選用稱謂時,天津人特別注意其婚姻狀況,比如“嫂子”、“大嬸”、“大媽”、“大娘”之類表示已婚的稱謂,使用的時候特別慎重。在對婚姻狀況不明的情況下,“姐姐”這個詞就成了最保險的稱謂,您了出閣了是姐姐,還沒出閣的也是姐姐,怎麼叫都不犯忌。
可能有的人就納悶了,那爲嘛要叫“姐姐”,不叫“妹妹”呢?在天津的社交禮儀中,對於年齡相仿的陌生異性,天津人習慣稱“哥”不稱“弟”,體現的是尊重;稱“姐”不稱“妹”,除了尊重之外,還顯示大氣與正派,規避了輕佻。您想如果一張口就“妹妹長”“妹妹短”的,疑似情語,聽着就有點兒酸,容易產生誤解,以爲這位男士有其它“動機”。而且管對方叫妹妹,也得看人家願意不願意,而男士自謙地叫一聲“姐”,讓人家挑不出禮兒來,不落包涵。
現在天津話的“姐姐”,已經從十五六的小姑娘,到四五十的中年婦女,全部涵蓋在內。“姐姐”稱謂,融合了商業文化的精細、移民文化的熱情和市井文化的純真,體現天津人的寬廣胸襟和爽朗情懷,加之幽默元素的融入,使之成爲了更具有深厚含義的“天津話”。