|
||||
由紙質童書《七星瓢蟲》改編而成的蘋果版數字圖書《瓢蟲》在蘋果商店上大熱,1個月內下載數量高達4萬餘次。數字圖書的出版,不再是紙質版本的電子“平移”——將文字重新排版後變成電子版。其利用多媒體豐富的表現手段,完美呈現了紙質圖書無法呈現的內容。但是,在當下的中國市場收費後的數字圖書,接納度始終是一道門檻。生動細膩立體展示
《瓢蟲》是接力出版社在2012年9月推出的一款兒童App。記者下載體驗發現,本款電子童書集遊戲、體驗、互動、娛樂、教育等多重功能於一身。採用了仿3D技術、多點觸控、重力感應等多項數字出版技術,通過喂瓢蟲吃東西,讓瓢蟲展翅飛躍,給瓢蟲指引方向等互動操作,可瞭解瓢蟲的生活習性,學會分辨瓢蟲的種類,生動形象地認識昆蟲世界,其以新穎的互動方式和細膩的立體展示效果,是紙媒科普讀物無法實現的。在用戶評價中,該電子書不僅受兒童喜歡,不少家長也非常青睞這款應用程序,該產品上線後就獲得用戶四星半評價。目前該應用在蘋果商店下載量達41088次,其中免費版40860次,免費版持續1個月。改爲付費下載後,每次下載收費18元人民幣,下載量暴跌至228次。由於該產品的引進費用和本土化加工的成本較高,現階段還處於賠本狀態。
業內看好童書發展
“數字出版”這個概念提出了若干年,“電子書不是實體書的電子化”成爲業界共識,平板電腦的普及爲其發展助力。早在2011年香港書展上,企鵝出版社展示了製成全新電子版的實體圖書《柏林1961》,新制作的電子書中,人名都有鏈接,還有錄音、圖片,立體地詳解某一段文字,甚至嵌入電視紀錄片片段。“這是數字出版的未來,數字出版意味着創新。”出版專家公認,電子讀物需要有更多的附加值,有更多的知識點,建立更方便的索引,而不是重新排版。按照以上想法,數字圖書的批註、配圖都可各自發揮,編輯將是一本圖書的靈魂所在。不過,成人讀物電子化的腳步,還是因爲成本、推廣、市場接納度等原因滯留在了“實驗室”階段。
接力出版社數字出版部主任常曉武表示,以智能手機和平板電腦的表現能力來說,童書是最適合數字出版的,它契合兒童的閱讀心理需求,能夠進行豐富的形式表現,聲音、動畫、互動遊戲等等都能很好地對內容起到輔助作用。隨着移動終端持有量在未來幾年會持續上升,優質的兒童教育類App或將迎來黃金髮展期,出版機構對數字童書的投入,三五年內有望找到理想的商業模式。
步子不可邁得太大
App版本的讀物的製作成本到底有多高?《瓢蟲》兒童App版權引進費用約5萬元,此外每年還將給外方提供管理費及銷售分成。本土化加工主要包括翻譯費、專家審定費、配音費、本土化動畫製作費等,約爲1萬元,200多次的付費下載是遠遠無法收回成本的。接力社介紹,中國兒童需要閱讀此類含金量比較高,中國電子書市場也需要這類產品來提升整體水平,所以,一方面出版社不會因爲短期的虧本而放棄對高品質的追求,2013年還將開發“藍皮書大臉貓”、“何秋光數學思維訓練”、“中國傳統童謠”等原創經典童書品牌的電子圖書;另一方面,此類高端App童書產品短時間內很難收回成本,技術更新換代實在太快,讀者付費購買閱讀的習慣尚未養成,所以出版社還是需要謹慎前行,忌諱邁開太大的步子。本報記者樂夢融