|
||||
底特律兩棟無人居住的房子。
一美元獨棟別墅的室內。
“底特律破產了”、“一美元一套房”、“國內炒房客組團抄底底特律”等消息近日頻頻見諸報端,人們不禁要問:這座“汽車之都”怎麼了?帶着疑問,記者近日親赴底特律,期望一探究竟。
實地調查
別墅已成腐爛空殼
底特律一度曾爲美國第五大城市,由於人口銳減、一些居民區房屋閒置失修甚至倒塌,於是出現了標價“1美元”出售的“一元房”。
按照一位當地房地產商提供的資料,記者來到距離底特律市中心東北約8公里處的普賴爾大街9385號獨棟別墅。這棟別墅修建於1905年,目前標價的確僅爲1美元。從筆直的街道和小區的規範佈局可以看出,這裏昔日是一個宜居繁華地帶。然而,走近一看,與其說別墅,倒不如說是一個腐爛的木製空殼更恰當。“這棟房子沒有水管、沒有通電線路……如果要住人,需要推倒重建。”房地產經紀公司RE/MAX職員艾伯特·哈基姆對記者說。
哈基姆說,“一元房”並非新生事物,3年前就賣過。他說,公司上星期售出一套“一元房”,加上預繳稅費、保險和市政評估費,總花費大約1400美元。
他介紹,購得房產後,購房者需每年向政府納稅,納稅標準參照當地政府對房屋的評估價。他舉例說,一套房子儘管現在售價1美元,但政府對它的估價可能是3年前的價值,即大約6萬美元,因此納稅基數爲6萬美元。
密歇根州下屬各縣年度房產稅率不等,同一郡縣不同校區的稅率也不等。以一套位於韋恩縣普賴爾大街、建於1905年、佔地1299平方英尺(合121平方米)的自住型“一元房”爲例,如果當地政府對其估價爲6萬美元,按當地目前6.819%的房產稅計算,購房者每年應繳4091美元房產稅。
不維修將入獄90天
記者驅車前往市中心的底特律市政府,以一個初次購房者的身份向市府房屋局諮詢購房程序。底特律市政府樓宇及安全環境部門負責人Hammer當天接待了記者。
Hammer對記者表示,底特律確有很多類似便宜房,不過在購買前必須做好功課,可能你花500美元買房後要花數萬美元去維修它。他強調,根據底特律市的法律,任何屋主購房後如果在6個月內沒有履行房屋檢測報告的要求,承擔維修責任,或沒有重新預約一個新的房屋檢測申請,屋主將面臨90天牢獄之災和500美元罰款。
經紀人帶人看房先帶槍
《美國僑報》一名記者聯繫大底特律地區華裔地產經紀王小姐,表明自己是從外州來底特律購房的身份和目的。王小姐解釋說,去看便宜房要帶槍纔敢看,否則無法保證客人的生命安全,因爲很多無業遊民藏身於屋內,不知道會發生什麼事情。
記者先後致電多家華裔地產經紀公司。一位田小姐反問“爲什麼要買底特律市中心的房子?買了根本不能住人,白丟錢”,“我絕不會帶客人去看底特律的房子,我從來不做那裏的生意”。
記者進而表示只是想買幾套便宜房子等待以後升值,田小姐用告誡的語氣稱:“中國人在底特律做生意的很少,這裏附近全是非裔,環境差、治安更差。”她還補充道:現在購買底特律市中心房子的買家都是大財團,人家錢多不怕賠。而華人想在這裏買幾套便宜房投資,必須自己花費大筆錢維修,還必須與市政府簽訂房屋維修承諾書,交納大筆地產稅,這可能面臨鉅額債務,“在底特律買房發財?你想得太天真了!”
市民心態
“成功”的意義
便是離開這裏
底特律韋恩郡郡長羅伯特·A·菲卡諾告訴新華社記者,底特律政府並沒有破產。他說,如果底特律破產,這意味着破產法院將接手底特律,變賣其資產,但底特律市的市政功能仍在,“破產”一詞屬於誤讀,底特律的市財政只不過眼下由緊急財政管理人凱文·奧爾掌管。
非政府組織“女孩的選擇”工作人員迪娜·波利奇基奧說,受底特律財政赤字和高額債務的影響,市政府眼下向民衆提供的社會服務已經減少,例如城市照明設施缺失、一些道路失修、警察、救護車和消防部門應對突發事件時遠不如以前迅速和及時。
波利奇基奧大約40歲,11年前來到底特律。她說,與前些年相比,許多房子、生意和項目已經不見,底特律11年經歷的變化令她吃驚。
除外在可見變化外,波利奇基奧認爲,底特律最大的變化在於民衆心態變化,不少年輕人想離開底特律,對他們而言,“成功”的意義便是離開底特律,但也有像她這樣選擇留下的人。
見證興衰
毀在決策失誤和管理低效
“一美元房”可以說見證了底特律汽車城的興衰。上世紀四五十年代,底特律汽車業處於蓬勃上升期,吸引了衆多淘金者來此居住。1950年,底特律達到鼎盛時期,市區人口達185萬,是當時美國的第五大城市。然而60多年過去,隨着底特律汽車城盛極而衰,市區人口下降60%,人口老齡化現象嚴重。人口流失導致空房增多、房價下跌,底特律市政府的財政收入越來越困難。
今年3月,密歇根州政府宣佈底特律市進入財政緊急狀態,底特律成爲密歇根州爲避免財政破產而被州政府接管的第六個城市。截至目前,底特律的長期負債爲140億美元,財政赤字爲3.27億美元。奧克蘭郡副郡長馬修·吉布認爲,底特律市財政之所以走到今天的地步,市政府的決策失誤和管理低效是重要原因。
綜合新華社、美國《僑報》