|
||||
《打工女孩》
閱讀圈
前《華爾街日報》駐北京記者張彤禾歷時兩年追蹤報道
本報訊(上海記者站李曉璐)近日,一本由美籍華人、前《華爾街日報》駐北京記者張彤禾歷時兩年追蹤報道所完成的《打工女孩》經上海譯文出版社引進出版。作者張彤禾希望,通過這本書可以讓讀者從另外一個角度瞭解中國的農民工狀況、解析打工的行爲。
多年前,就職於《華爾街日報》的記者張彤禾開始懷疑海外媒體筆下的中國工廠是否真的如報道所言條件極其惡劣,以至於外出打工成爲了一種絕望的行動。帶着這樣的懷疑,張彤禾於2004年孤身一人跑去被譽爲“世界工廠”的廣東東莞,在當地生活,瞭解真實的打工者的生存狀況。
張彤禾所描寫的打工者並不是傳統意義上的農民工,而是“年青一代打工者中的女性”,不同於第一代打工者,“她們已經屬於第二代打工者,年輕,受過一定的教育,大多數不是種地出身,而是從學校中出來。她們外出打工是想改變命運,並紮根於城市,而不是賺錢後回到農村。”
書中的兩個主角呂清敏和伍春明就是這樣的女孩,“她們從農村出來,沒有受過太多的教育,家裏的條件也不樂觀,但她們能幹、聰明、有野心、有自信、有好奇心。”張彤禾認爲這正是她想要尋找的一種典型打工者,爲此,她花了兩年的時間,在東莞當地租了一間房子,每個月待一到兩個星期,認識一些年輕的打工女孩,跟她們在一起,觀察、記錄下她們的生活,包括呂清敏和伍春明。
張彤禾坦言,“與這些女孩交談並不困難,最難的部分就是保持聯繫,因爲每個人隨時都可能換工作,搬家或者換手機號碼。在東莞生活,流動性非常大。”
但對於《打工女孩》究竟會帶來一個怎樣的效應,張彤禾笑言,“我只關心書中的內容是否真實、讓大家感動,我的筆觸是否能尊敬和同情那些人物,我最後的成品能否公平地在還原一箇中國打工女孩的形象,讓外國人更瞭解真正的中國人和真實的中國現象。”
有意思的是,張彤禾的丈夫彼得·海斯勒(何偉)同樣以描寫當代中國的非虛構作品而聞名,曾出版了《尋路中國》、《江城》等系列紀實類文學作品。張彤禾表示,“由於我和他的身份、個性不同,所以我們選擇的切入點不同。在《尋路中國》裏,他關注的是小老闆、技工、工廠的工作,而我關注的是底層的年輕女性。”