![]() |
|
|||
圖爲學生們在課堂上進行中文對話練習。本報記者張建波攝
西內西弗將已磨破角的作業本收在一邊,將手中的鉛筆削了又削,聽着窗外的雨聲皺起眉頭。由於假期的緣故,西內西弗已經有3個星期沒有見到她的中文老師了,今天好不容易盼來了久違的中文課,可是糟糕的陰雨天加重了她的不安,擔心與疑問寫在臉上。
這是記者5月8日在南非西開普省弗朗斯胡克市下面的一個黑人村莊的威斯恩小學裏看到的一個場景。曲折的山路遮住了當地人探索世界的熱情。窮人們居住的一間間小屋相比於衆多的富人莊園,顯得更加渺小。
威斯恩小學位於一個山坡上,學校裏共有380多名學生和15位老師,20多間教室擠在一個很小的院子裏。一間教室裏,30多張舊桌子拼湊在一起。呼呼的風,不斷鑽進窗玻璃的空隙。有些窗戶則連玻璃都沒有。聽一位當地老師說,粉筆被學校老師保存在隱蔽的地方,到上課時才小心地拿出來。
聽到走廊裏的腳步聲,西內西弗從課桌深處掏出一本書。嶄新的書皮在這間破亂的教室裏顯得格外引人矚目。門被推開,一位戴着眼鏡、年近六旬的學者走進教室,課堂氣氛一下子活躍起來。這位頗具學者風範的老師名叫謝作栩,他是斯坦陵布什大學孔子學院的中方院長,來自廈門大學。
“你好!你好嗎?”
“我很好,你叫什麼名字?”
“我叫喬治,我是南非人。”
這是學生們在進行對話練習。他們按座位順序回答完上一個同學的提問後,再向下一位提出問題。
與謝教授一起來小鎮上課的還有3位老師,其中兩人是土生土長的南非人。他們本身是斯坦陵布什大學研修中文的研究生,分別用英文和阿菲利卡語授課。4位老師被分在兩所小學上課,每所小學按程度同時開兩節課。在同一所學校內,中方老師和南非教師分別帶一個班的中文課。
威斯恩小學校長蘭斯對本報記者說,當地共有5所小學,其中威斯恩小學已有83年的歷史。在小學開中文課,讓其他許多學校羨慕。蘭斯說,小學一般都在下午兩點鐘放學,大部分學生要搭3點鐘的校車回家。這中間的時間用來上中文課,對學生們來說是件幸福的事情。“小學裏只有阿菲利卡語課和英文課,自2012年起開的中文課,孩子們進步很快,家長們都爲此感到高興。要具有國際視野,就必須學習國際語言。”
記者看到,中文課堂上,學生們人手一本課本。他們非常愛護書籍,喜歡互相糾正中文發音。在威斯恩小學,接近1/10的在校學生前來聽課。各年級學生混在一起上課,有一些放學的則在走廊裏扒着門往裏看,等有家長來接時纔不舍地離去。
謝教授介紹說,小學生的課一般以提升興趣爲主,學習課文和練習對話是一部分,另外一部分是觀看視頻與做遊戲。他說,通過快樂的學習方式,孩子們學漢語的積極性被充分調動起來。因一星期只上一節中文課,新課開始前先複習一下,非常必要。
謝教授的課堂上,本班的班主任華萊士扮演着助教的角色,他說自己就兼教英文、歷史和地理等課,在學校教授中文引起了學生們的極大興趣。放學後的孩子們多了學習的內容,就會減少他們閒逛和學壞的機會。
在隔壁班級,南非老師愛博用阿菲利卡語教學生們記單詞,孩子們看着黑板上畫的圖,大聲地喊出相對應的名稱。“頭髮、眼睛、脖子、嘴巴。”“同學們再見,老師再見。”
愛博說,中文的學習可以促進中南文化交流,學生們最小的7歲,最大的有10歲,在這個年紀學習中文對他們未來升學與找工作都有幫助。他說,用阿菲利卡語教中文,學生更好理解一些,快樂的漢語學習對學生的健康成長只有促進作用。
下課了,西內西弗和其他學生冒雨衝出教室,黑板上留着漢字和拼音,走廊裏迴響起孩子們的笑聲。
(本報開普敦5月11日電)