![]() |
|
|||
新華網曼谷6月1日電通訊:泰國公務人員學漢語忙
新華社記者黎藜
出生於華人家庭的泰國文官委員會副祕書長周慶錦,從小就懷揣着學習漢語的夢想,無奈由於歷史原因只能作罷。如今,在中國國家漢辦的幫助下,他得以在工作之餘定期接受漢語培訓,既滿足了工作上的需要,也圓了兒時的心願。
平日裏,50多歲的周慶錦是個大忙人,但他很少落下漢語培訓班的課程。在老師看來,他是班裏“最勤奮、也是最鐵桿”的學員之一。
“漢語語法不太難,但是漢字很難,”周慶錦用稍顯生澀的漢語說道。現在,只要接待來自中國的客人或者參加與中國相關的活動,周慶錦都會盡量用漢語與對方進行交流。
周慶錦是泰國公務員系統中大批漢語學習者中的一員。作爲選拔、考覈和培訓公務員以及爲公務員評定職稱的機構,泰國文官委員會在公務員系統中具有很大的影響力。從2010年3月開始,中國國家漢辦駐泰國代表處開始直接向文官委員會選派志願者教師,開辦漢語培訓班,三年時間裏已經舉辦了四期漢語培訓班,超過500人次參加了培訓,其中不乏府尹、次長級別的高級官員以及泰國駐中國大使館工作人員等。
來自湖南的志願者老師曹何彬從文官委員會漢語培訓班開班以來便一直堅守在這個特殊的教學崗位上。他告訴記者,這裏的大多數學員是零基礎學漢語,年齡層次跨度大,工作時間不確定,但他們的學習積極性卻非常高,很多人都是在百忙之中抽空來上課,上課時間主要安排在週一至週五的中午吃飯時間或者下午下班之後,每天課時在3個半小時至4個小時,還一度在週六爲工作繁忙的學員們開設了長達六小時的補課班。
“雖然教學時間長、難度大,但我一點也不覺得累,因爲他們學得有熱情,我教起來也覺得有激情,”曹何彬說。