|
||||
中新網6月4日電德語單詞之長在衆多外語中是出了名的。據外媒報道,德國最近廢止了一個長達63個字母的法律詞彙。在此之前的6年裏,這個單詞一直雄踞“德語最長單詞”的寶座。
據報道,該單詞寫作Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz,簡寫爲“RkREüAüG”,意爲“牛肉標籤監管任務委託法”,曾經是德國梅克倫堡-前波莫瑞州的一項法規。該法規於1999年出臺,意在防止消費者感染瘋牛病。而根據歐盟的建議,目前不再對肉食牛進行瘋牛病監測,因此這個超長單詞也就失去了意義。
其實“RkREüAüG”是在2007年才成爲德語最長單詞的,在此之前的最長單詞是一項寫作Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung的物權法,共有67個字母,該法律於當年被廢止。
目前,英文牛津詞典中最長的單詞是pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis,意爲矽肺病。但目前尚無法確定哪個詞纔是世界上最長的單詞,因爲各種語言的書寫系統不同,無法進行比較。
現在德國人正在找尋新的最長單詞。梅克倫堡-前波莫瑞州農業部發言人笑稱,“其他各州該努力發明一個新的長單詞了。”
但事實上,德國權威的杜登詞典從未收錄“牛肉標籤監管任務委託法”這一詞彙。杜登詞典對詞條的選擇有着一套複雜的程序,而“牛肉標籤監管任務委託法”不是日常交際的常用詞,因此未被收錄。目前,該詞典收錄的最長詞彙爲Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung,共有36個字母,意爲“機動車責任保險”。