![]() |
|
|||
人民網8月9日電國家檔案局今天發佈第38名日本戰犯上坪鐵一的侵華罪行筆供。筆供顯示,上坪鐵一曾將大批抗日地下組織人員充當細菌武器研究的實驗體。
這份1954年5月至7月的筆供顯示,上坪鐵一1902年生於日本鹿兒島縣。1933年5月到中國華北參加侵華戰爭,曾任雞寧、東安、四平日本憲兵隊中佐隊長等職。1945年8月24日被蘇軍拘留。
重要罪行有:
1944年8月—1945年2月,“命令部下分隊長,在雞寧、平陽、東安地區逮捕了抗日地下工作人員9名(姓名已記不清),經嚴刑拷打、審訊後,其中8名作爲特別移送,經哈爾濱特務機關特別移送給石井部隊”。
1944年9、10月間,將逮捕的1名中國人(蘇聯間諜)“作爲‘特別移送’辦理手續”,“移送給哈爾濱憲兵隊,由該隊‘特移’給石井部隊。”“‘特別移送’辦理手續的指示傳達就是:‘在防諜(思想)上的重大犯人,將來無反利用希望者,向憲兵隊司令官申請,作爲特別移送辦理,根據司令官許可及移送命令,送交給哈爾濱憲兵隊’,由哈爾濱憲兵隊送交給石井部隊,在石井部隊供細菌研究之實驗,這是我聽哈爾濱憲兵隊戰務課長說的。”
1944年11間,命令勃利分隊逮捕了抗日地下工作人員約90名,1945年4月間,“將其中10名(姓名記不清)作爲特別移送,經哈爾濱特務機關移送給石井部隊”。
1945年4月初,將平陽分隊逮捕的8名抗日人員“作爲‘特別移送’辦理”,“經哈爾濱憲兵隊轉送給石井部隊。”
1945年5月,將勃利分隊逮捕的2名抗日人員“特別移送給石井部隊”。
“以上是我任雞寧、東安隊長時所逮捕中國人,全是愛國抗日的積極的先進分子,我將他們大部分特別移送給石井部隊,供作最非人道的細菌實驗” 。
“我作爲雞寧、東安憲兵隊長時,命令部下憲兵,逮捕抗日地下工作人員後,以拷問進行嚴重的審訊者已報有150名以上,其中作爲特別移送,交給哈爾濱石井部隊者44名,拷問致死者2名”,“沒有交代出來的數字,確實還有相當數字”。
筆供英文內容提要(Abstract of the Written Confessions in English)
Tetsuichi Uetsubo(上坪鐵一)
According to the written confession of Tetsuichi Uetsubo from May to July 1954, he was born in Kagoshima Prefecture, Japan in 1902. In May 1933, he went to north China to take part in the Japanese War of Aggression against China. He was colonel and captain of the Japanese Military Police in Jining, Dong’an and Siping. He was arrested by the Soviet Army on 24 August 1945.
Major offences:
From August 1944 to February 1945: “ordered my subordinate unit commanders to arrest 9 underground anti-Japanese operators (whose names could not be remembered) in Jining, Pingyang and Dong’an regions; after interrogation with torture, 8 of them were sent in special transfer to Ishii Unit through the Secret Service of Harbin”;
From September to October 1944:an arrested Chinese people (a Soviet spy) “was treated in ‘special transfer’”“sent to the military police in Harbin, which then sent him to Ishii Unit”; “the instruction on ‘special transfer’ was: applications should be made to the military police commander for ‘those important spy-related (ideology) criminals and those with no potentials for future use to be sent in ‘special transfer’ to the military police in Harbin upon permission and order from the commander’, and the military police in Harbin would send them to Ishii Unit for bacteriological research and experiment, that was what I heard from the chief of War Affairs Division of the Harbin Military Police”;
November 1944: ordered Boli Detachment to arrest about 90 anti-Japanese underground operators, in April 1945, “sent 10 of them (whose names could not be remembered) in special transfer to Ishii Unit through the Secret Service in Harbin”;
Early April 1945: sent 8 anti-Japanese people, who had been captured by Pingyang Detachment, “in ‘special transfer’ to the military police in Harbin, which then sent these people to Ishii Unit”;
May 1945: sent 2 anti-Japanese people, arrested by Boli Detachment, “in special transfer to Ishii Unit”;
“The above-mentioned Chinese people arrested during my terms as captain in Jining and Dong’an were all anti-Japanese patriots. I sent most of them to Ishii Unit to be used in the most inhuman bacteriological experiments”;
“When I served as military police captain in Jining and Dong’an, I ordered my subordinate military policemen to arrest anti-Japanese underground operators. More than 150 were interrogated with severe torture. Among them, 44 were sent in special transfer to Harbin Ishii Unit and another 2 died in the interrogation with torture”; “There was indeed still a considerable number of cases which had not been confessed.”