|
||||
“我認爲中國十分清楚現在所面臨的挑戰。我想中國政府正在以一種非常獨特的方式來推進中國的改革。”這段話來自波蘭共和國駐華大使塔德烏什·霍米茨基,他所認爲的“獨特”是指中國新一屆領導既能夠保持中國經濟增長,同時也能兼顧穩定的改革方案。
“我看到中國堅決實行了一攬子改革方案,不論是經濟領域,還是社會領域。在一個領域做出改變可能會導致其他領域的連帶變化,所以,要釐清改革各方面的關係是個複雜的工作。”塔德烏什·霍米茨基說。他是在系列影視片《解讀中國》中接受採訪時,表達上述觀點的。
如何讓國際社會更加全面客觀地認識當代中國?如何讓世界人民瞭解新一屆中央領導集體的執政理念、執政風格?如何更準確地向世界闡釋中國夢?
爲了給世界提供感知中國的別樣視角,國務院新聞辦公室在過去兩年時間裏,圍繞上述主題,先後採訪了包括塔德烏什·霍米茨基在內的30位外國駐華大使和47位海外知名學者,製作推出每集3到5分鐘、共42集、88個(多語種)系列視頻短片《解讀中國》,並在境外視頻社交網站等新媒體平臺推送傳播。
透過77位外國駐華大使和海外知名學者的眼睛,境外受衆更加清晰地看到了一個朝氣蓬勃地向前邁進的中國,近百萬外國網友留言討論或“點贊”。
“15年前,非洲總是被視爲值得同情的對象。而現在,非洲第一次被視爲機會的象徵、一塊可以掌控自己命運的大陸。中國在這個進程中發揮了重要的作用。”牛津大學政治學教授範後文在影視片中說。
“哈薩克斯坦的發展戰略和中國夢有相似之處。中國夢也包含了發展創新的目標。在這方面,我們兩國有高度互補的潛力。例如,兩國即將建成重要的交通走廊,即‘歐洲西部—中國西部’交通走廊。這條多功能的交通走廊將爲沿途的人民和商業活動提供更多合作機會,惠及中哈兩國,更惠及東亞、東南亞國家和東歐以及西歐國家。因此,中國夢會爲其他國家帶來更多機會,更多合作。我們對中國夢表示歡迎。”哈薩克斯坦駐華大使葉爾梅克巴耶夫在影視片中表示。
2014年3月,在習近平總書記訪歐前夕,《解讀中國》項目及時製作《歐洲多國駐華大使談中國新一代領導人執政理念》《多國駐華大使暢談中國夢》兩集節目,上傳至海外主流視頻社交網站,集中闡釋了中國走和平發展道路以及中國夢與世界夢交織共鳴的深刻內涵,引發觀看熱潮。
除了引導國際社會更加全面客觀地認識當代中國,《解讀中國》還注重闡釋好新一屆中央領導集體的執政理念、執政風格。庫恩基金會主席庫恩在《解讀中國》中說到,從經濟體制改革,到農村土地制度改革,再到司法體制改革和反腐倡廉等,把這些任務納入一個框架內,並在短期內就這些政策達成共識,是以習近平爲總書記的中共中央的偉大成就。
不少海外網友留言提到,希望看到本國與中國更多的經濟合作,合作將取得更多共贏。
“《解讀中國》主要選取外國人不甚瞭解而又希望獲悉深度解讀的題目,通過較爲了解中國的外國駐華大使和海外知名學者進行客觀敘述。好的題目讓有影響力的‘外國人’來講,既能將‘中國理念’準確解讀,又能兼顧到外國受衆特別是網友獲取信息的話語方式。這種平和客觀的傳播方式是《解讀中國》受到外國網友歡迎的重要原因。”國務院新聞辦公室相關工作人員告訴記者。
而在國內的不少專家學者看來,《解讀中國》不僅實事求是地對國家形象和理念做出解讀,更起到了正本清源的效果。
“經過30多年的飛速發展,中國走到世界的中心,成爲國際舞臺上的焦點。但令人遺憾的是,‘妖魔化’中國、刻板成見的雜音依然不絕於耳。我們應該讓世界認識到真正的中國,讓真正來到中國並感知到中國內涵的駐華大使和外國知名專家們做出客觀的解說,事半功倍。”山東大學國際教育學院院長、世界漢語教學學會常務理事寧繼鳴說。
據報道,截至2014年底,全球互聯網用戶數量逼近30億,佔全世界總人口數的40%。國際輿論傳播的環境、對象、範圍、方式已經發生了很大變化,尤其是新媒體的異軍突起,使得國際輿論場不斷出現新的“陣地”。在這個“陣地”,一些戴着有色眼鏡的人在並不瞭解中國的情況下,散播對中國的“刻板成見”。消除這種偏見和無知,中國應在國際新媒體領域有更多作爲。
中共中央政治局委員、中央書記處書記、中宣部部長劉奇葆出席全國外宣工作會議時曾強調,對外宣傳是一項全局性戰略性的工作,要認真學習貫徹習近平總書記系列重要講話精神,圍繞黨和國家工作大局,以塑造國家良好形象、維護國家根本利益、傳播中華優秀文化、服務黨和國家對外戰略爲基本任務,講好中國故事、傳播好中國聲音、闡釋好中國特色,營造於我有利的國際輿論環境。
部分專家認爲,目前我國在國際新媒體領域的宣傳只是從“點”上打開了局面,還未能形成“面”上的優勢,亟待在“新陣地”中積極搶佔國際話語權,有效清除雜音,爲我國傳播有效聲音找到新途徑。已經在新媒體傳播領域初見成效的《解讀中國》,也許能給當前的外宣工作帶來更多啓示。
“互聯網特別是有‘自媒體’特性的社交網絡的裂變式發展,帶來了信息傳播方式的變革,改變了信息傳播格局和人們的信息獲取方式,從而改變着社會輿論格局。以《解讀中國》爲代表的傳播‘新模式’正是憑藉這樣的特性,破解了外宣工作如何做到易接受可持續的難題。”國家行政學院研究員胡敏認爲,面對數字時代技術和思維革新帶來的機遇和挑戰,我們應在新媒體陣地中積極搶佔國際話語權,更客觀、平和、真實地表達,才能更有效消除誤解、消弭隔閡、增進理解。
“《解讀中國》是一次贏得了更多肯定的嘗試。未來,我們將繼續緊緊圍繞國內外網民關切的新一屆中央領導集體執政理念等,創新傳播方式方法,在世界範圍內廣泛採訪國際知名的專家、學者和多次訪華的政界知名人士,綜合藉助移動互聯網等傳播渠道,精心精準構建傳播‘中國聲音’的新媒體平臺,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色。”國務院新聞辦公室相關工作人員告訴記者。