|
日本扶桑社編寫的右翼教科書目前正在日本各地的教科書展示會上極力推廣,以圖在展示會後能夠爭取更多的學校選用該教材做歷史教科書。而中日韓三國合編的歷史教科書讀本《東亞三國的近現代史》自6月10日正式發行後,10多天過去了,該書目前發行狀況怎樣?本報記者採訪日本發行該書的唯一出版社,得知該書正在熱賣,目前已加印到4.5萬冊。
日本右翼教科書訂貨會上拼命“秀”
自6月17日開始,日本各地的教育委員會目前正在對不同出版社出版的教科書進行樣本展示,教科書展示會後各地學校將決定使用哪家出版社的教科書作爲本學校的學習用書。
在4月通過日本文部省的檢查後,日本右翼編寫的歷史教科書正在藉此機會對全國的學校進行積極推廣。今年究竟有多少日本學校會採用由新歷史教科書學會編寫的這本充滿右翼謊言的教科書,展示會後將見分曉。
根據日本的教科書採用制度,從6月17日開始的兩週時間裏,日本的各都道府縣的教育委員會以及各個市區町村的教育委員會將在本地的圖書館或者教科書中心對不同出版社出版的教科書進行樣本展示,由當地的教育協會會員、老師以及學生家長共同提出建議後,學校將決定使用哪家出版社的教科書作爲本學校的學習用書。
目前新歷史教科書編撰會正在進行大量宣傳,他們把對該教科書中有關中國和韓國的爭議部分進行了翻譯,並在自己的網絡上公佈了英文、韓文以及中文的繁簡文本。還出版了三本新書對新歷史教科書進行鼓吹,並污衊中國以及韓國的教科書在“撒謊”。
歪曲歷史教科書今年首次進公立校
根據新歷史教科書編撰會自己2001年公佈的結果,該教科書的採用率只有0.039%,除了一些私立學校外,沒有一個縣的公立學校使用這一課本。搞得出版該書的扶桑社只能把書白送給一些公立智障學校充當讀本。
可到了2004年8月,石原慎太郎控制了東京都教育委員會6票中的5票。該委員會決定在2005年4月開校的東京都立白鷗高等學校附屬中學的歷史課程中選用日本扶桑社的這本教科書,該校也是第一家使用這本教科書的公立中學。
白鷗高中現有840名學生,72名教職員工。該校計劃招收的第一批初中一年級學生共160人,分4個班,以後每年計劃招收約160名新生,新歷史教科學就是給他們用的。
日本出版社
日本6人出版社發行合編教科書
日本發行中日韓三國合編教科書讀本的出版社,是一家只有6名員工的小型出版社——高文研出版社。日本全國大大小小的出版社一共有3000多家,這本教科書選擇他們是因爲教科書編委會的成員之一笠原十九司覺得這家出版社有足夠的實力出版好這本書。
這本書的編委大日方純夫今晨告訴本報記者說,出版《面向未來的歷史》的初衷是希望初中生能夠閱讀,希望學校能夠使用,但目前在日本實現這一點是很困難的。所以只能作爲輔助教材來發行,希望家長閱讀了這本書,再把真實的歷史講給自己的孩子。
高文研出版社負責發行業務的工作人員告訴記者,日本的大報紙對這本書的發行幾乎沒有什麼宣傳,不像中國的報紙有那麼多報道。高文研出版社目前正在向一個大型的報社申請,將這本書的內容在報紙上進行連載,但是否能夠成功目前還不知道。雖然日本國營電視臺NHK對這本書的出版做過報道,但是隻是一個非常短的報道,另外一些民營電視臺也做了一些小的報道,實際上對這本書的推廣並沒有起到任何作用。
爲了推廣發行,高文研出版社也在報紙上刊登了廣告。由於廣告預算有限,只在3家報紙刊登了廣告,分別是《朝日新聞》、《每日新聞》和《日本經濟新聞》。其餘的只有通過市民團體來擴大影響。文/實習記者樊蕊
日本書店熱訂出版社一再加印
本報記者專訪高文研出版社負責《面向未來的歷史》一書的編輯梅田正己先生,瞭解了這本書的發行情況。
問:這本書最近的銷量怎麼樣?
答:剛上市的時候印刷了2萬冊,立即被訂購一空,隨後加印了1.5萬冊;前不久我去北京參加了中文版教科書的首發式,從北京回來以後,那1.5萬冊也被訂空了,現在又加印了1萬冊,至今爲止共印刷了4.5萬冊。
問:訂購這本書的有學校嗎?
答:絕大多數是書店,這本書在日本要想被學校作爲教材是很困難的。目前,日本最大的書店都紛紛來訂購這本書,比如丸善書店、鄰堂書店、紀伊國屋等,這都是日本很有名的書店,在全國各地都有連鎖店。
問:讀者以什麼樣的人爲主?反響怎麼樣?
答:我感覺購書者以老年人爲主,在日本新書發行時裏面都會夾帶一張明信片,以便讀者把感想寫下來反饋到出版社。最近我收到了十幾張明信片,都是一些老年讀者寫來的感想:“我認爲現在中日關係變壞是因爲很多日本國民不瞭解真實的歷史”、“這本書脈絡一目瞭然,看了以後很容易理解”、“能通過這本書瞭解一些真實的歷史,實在是一件好事”。
問:這本書在編輯出版過程中最大的困難是什麼?
答:最困難的是,編輯過程中三國的編輯主要是通過電子郵件來溝通,把內容合到一起的時候,常常是各國的編輯先發郵件過去,收到的編輯再找翻譯把內容翻譯成本國語言,這個過程非常耗時間。文/實習記者樊蕊
日本教科書採用制度流程(不同學校所使用的教科書不同)
民間學者或教育工作者自由撰寫教科書
日本的文部科學省按照小學、中學、高中、大學和不同科目設有專門負責審定教科書的調查員
調查員對教科書進行翻閱記錄,將結果上報教科書審議會(由29名來自各個大學的教授組成),按照一個既定的大綱進行審議
審議會通過後,以多數意見作爲審定結果
教科書經審定合格,文部科學省會給相關出版社發出“合格”通知書
各出版社參加教科書訂貨會進行徵訂,然後按徵訂份數印刷分發給各個學校
(韓國教科書採用制度與中國相同,由政府教育部門統一制定)
日本書店:合編歷史教科書同類書中賣得最好
記者聯繫了日本最大的書店之一紀伊國屋的新宿總店,《面向未來的歷史》一書被擺在書店5樓的最醒目的位置,店員介紹說,這是最近賣得最好的書,每天都賣掉很多冊。
隨後記者致電另一家大書店丸善書店的京都分店,負責人也說,這本書賣得很不錯,出版社給了我們5本,一週之內立刻賣光了,我們還打算繼續增加進貨的數目;顧客各個年齡段都有,總的來說,這本書在同類型的書裏面,應該說是賣得好的。
韓國編撰者:在韓國發行名列歷史書排行榜首
據韓方編撰者、東亞大學人文科學研究所教授尹輝鐸接受本報記者採訪時介紹,該教科書韓文版在韓國發行後,目前,在韓國曆史類書籍排行榜中列第一名,7月份將再版。
韓國政府已經提出,希望一些大企業能支持該書的發行,通過買捐的方式贈給一些學校。韓國報紙、電視臺對這本書的發行給予積極呼籲,該書的出版方大韓民族新聞出版社一直通過發行量極大的《大韓民族新聞》(日報,日發行量100萬份左右),對該書進行宣傳。
據韓國媒體報道,一位1928年出生的女性在來信中說:“今後這本書能夠讓三國的人都能讀到的話,我一想到這件事就熱淚盈眶。因爲我是1928年出生的,當時我的學校就被軍隊佔用爲縫紉工廠了,所以連學習都學習不上,現在我能認真看這本書學習當年的歷史。”
中國書店:合編教科書中國開印第四版
這本由中日韓三國合編的東亞近現代史讀本自出版以來在中國十分暢銷,上架10天就銷售了7萬冊,僅在王府井書店就已經銷售了1000多本。目前該書中文版的第4版已經開印,總數量將增至10萬冊,預計還會加印。
據介紹,許多人看到該書,並不翻看,就毫不猶豫地拿到交款臺交款。
背景鏈接
合編教科書商業化操作
中日韓三國合編歷史教科書讀本在發行上有三個特點:民間編寫、商業操作、歷史讀本。
該書的主要編撰目的:在日本將作爲副教材(等同於課外讀物,靠學生自己購買),在中韓作爲課外讀物,主要面向青少年學生和一般歷史普及讀物人羣。出版社的期望是,希望市民購買,閱讀以後再把歷史真實地告訴自己的孩子。
|