![]() |
|
|||

教育部新聞發言人續梅

國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明
教育部2009年第4次新聞發布會2月25日舉行,向新聞界介紹《漢字部首表》、《GB13000.1字符集漢字部首歸部規范》兩項標准和中國教育電視臺空中課堂頻道開播有關情況。中國網現場直播。
國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明在發布會上發言。他說,近些年來,教育部語言文字信息管理司加強了面向漢語漢字教學標准的制定工作。近期將發布兩個標准,漢字部件規范標准和漢字獨體字標准。
他說,過去漢字部件,各地編的書都不一樣,有些叫絞絲,有的地方叫扭絲。單人旁有的叫立人,有的叫單人。在網上搜索哪個偏旁部首的時候,有時候也許還找不到。現在漢字教學中,有些教學法為了讓學生好記隨意教,根本不管這個字究竟是什麼意思。比如說『飢餓』的『餓』,有些老師跟學生這樣講,說『餓』好記啊,餓左邊是食字旁,吃飯啊,我要吃飯就餓了,下面老師就會問,要是一個蟲子旁,一個『我』,那是我要成為蟲子嗎?那一個單人,一個『我』,就是我要做一個人嗎?如果一個『女』,一個『我』,是我要做女孩子嗎?實際上是形旁的關系,我們感覺到在漢語文化傳承和信息化方面應該做更多的工作。當然,我們這些規范標准都是為教師、為信息教育產品的研發人員提供知識規范,我們不主張把這些東西直接教給學生,特別不主張去難學生、考學生,語文課應該教得生動一點、活潑一點。不要讓所有的語文知識代替能力。因此,這些只會對從事教育的人帶來幫助,而不會增加教學難度。如果哪個單位發出的東西讓學生去背,我想那是最拙劣的。通過這些規范來促進中小學信息教育與漢語漢字教學保持一致,探討悠久燦爛的漢字文化在信息時代能夠更好傳承的課題。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||