|
||||
簡要內容:首印量高達一百二十萬冊,引進、翻譯、出版每一個環節都備受矚目的日本著名作家村上春樹最新長篇小說《1Q84》中文簡體版於5月22日全面上市,與此同時,該書的首發儀式一同在北京舉行。 |
《1Q84》中國首發式現場 中國經濟網 王蕊/攝
首印量高達一百二十萬冊,引進、翻譯、出版每一個環節都備受矚目的日本著名作家村上春樹最新長篇小說《1Q84》中文簡體版於5月22日全面上市,與此同時,該書的首發儀式一同在北京舉行。而在之前被大家猜測的神秘嘉賓也在發布會現身,既學者梁文道與止庵。
發布會現場,學者梁文道、止庵與著名翻譯家施小煒就『什麼引發了《1Q84》火爆的閱讀熱潮,以及該書為何受到如此大的追捧』進行討論。梁文道稱『過去的村上春樹』是他曾經很討厭的,他所寫的東西更像是60年代學院派理想幻滅後的一種迷離和懷念。『過去的村上春樹』只是去寫幻滅,而不去『觸碰』,太過抽象。而『現在的村上春樹』太不一樣了。翻譯家施小煒接過話題,他說:『翻譯是相當困難的,總有我無法閱讀的東西,比如西班牙文。而且翻譯不只是單純的文字轉述,需要你去深入的理解。』在討論中,梁文道與止庵多次談論到該書內容,涉及暴力、性、戀情的描寫,至於本書怎麼個好法,還是需要讀者自己去讀,反正這書賣的很好。
《1Q84》寫一對10歲時相遇後便各奔東西的30歲男女,相互尋覓對方的故事。村上春樹的作品看似簡單,其實非常耐人尋味。光以書名為例,就大有學問。《1Q84》由阿拉伯數字和英文字母組成,書名也點出村上文學的特色。有人貼切地說他是『和魂洋裝』。
其實《1Q84》是從《1984》來的,《1984》是喬治·奧韋爾寫於『1948』年的預言小說,因此書名就把『48』倒過來成為『84』。該書出版於1949年,正是村上誕生的那一年。《1984》出版至今正好60年。和村上春樹同齡,村上今年出《1Q84》這本小說,可以說和《1984》一起慶生。村上選擇《1984》這一年當書名,但把9改成Q。在此,Q是英文Question mark的Q,他刻意強調Q字,卻讓讀者感覺不解,他是希望讀者凡事要自己多思考。
在談起《1Q84》這部小說的創作構想時,村上春樹曾在接受日本媒體采訪時表示,他想將這個時代所有世態立體地寫出,成為他獨有的『綜合小說』。『超越純文學這一類型,采取多種嘗試。在當今時代的空氣中嵌入人類的生命。』