|
||||
資料圖:北京師范大學教授於丹。 中新社發 李克祥 攝 於丹與孔健:這一場『孔門恩怨』
於丹:『我從來沒有同意(與孔健合作),嚴詞抗議多次無效。』
『據於丹回憶,她在任何場合、任何情況下都沒有做過口頭協議、書面授權和許諾』
孔健:『多年來我和於丹私交很好,書要下架,為什麼她不事先和我溝通?』
於丹親筆題在《論語力》扉頁上的文字『孔健大哥,這是我們用心的所得』即為鐵證
5月下半旬,一封突如其來的律師函陸續擺在了全國各地的新華書店面前。
發函者是北京市易行律師事務所的兩位律師———樊曉和王玉傑,函中稱,他們的被代理人、北京師范大學教授於丹(有『學術超女』之稱)被侵犯了民事權利,希望新華書店予以配合,將4本出版物下架。
很快,在部分新華書店裡,由孔子75代孫、日本聚龍新聞社總編輯孔健所著的《於丹的天空》(江西人民出版社)開始下架了。孔健的另外三本《論語力》(新世界出版社)、《左手孔子右手莊子》(工人出版社)、《新論語》(工人出版社)也相繼下架。
3天後的『六一』兒童節,孔健從日本趕赴北京召開新聞發布會,稱4本著作並未構成侵權,倒是於丹私自讓新華書店下架它的書的行為構成了侵權。
隨著事態的發展擴大,兩位孔學名人,3家出版社,4本著作,全國各地的新華書店都被卷入了一場『孔門恩怨』。由於矛盾雙方態度不一各執一詞,現尚無法律部門的裁決。
一方是孔家後代,一方是孔學弟子,基於孔健和於丹多年來良好的私交關系,二人疑似『反目』的版權之爭引發了業內關注。
『《於丹的天空》上架沒幾天,突然被撤下,很意外。』江西人民出版社對《法治周末》記者表示,『出版社希望兩位當事人能妥善解決這件事,我們都是按照正規流程和授權進行出版的。』
孔子基金會學術傳播部副主任孫俊峰對《法治周末》表示:於孔二人在不同領域和崗位,為推廣普及儒學和傳統文化起到了一定的積極作用,不管個人恩怨如何,學術思想的傳播都不應受到影響。
『四本書的授權還牽扯到中日兩國法律的區別。』中國政法大學民商經濟法學院教授劉新熙向《法治周末》記者介紹,於丹發律師函直接通知新華書店下架的行為是否妥當,要看她下一步的法律行動及結果如何,而授權是否符合日本法律,孔健則需要負相應舉證責任。