|
||||
如今人們多說『昇學』、『留學』,『游學』一詞已不多用了,所以難免有人用錯。《中國學術》(總第25輯)所刊姜伯勤教授《中流自在心:讀〈饒宗頤二十世紀學術文集〉》說『(饒先生)長期游學於東西南洋國際漢學界』,便用錯了。
游學,古人謂離開故鄉往他處就學,亦現今常說的外出求學,但卻與現今所雲離家去上大學不同。『游學』之『游』,即『游方』、『游牧』、『游擊』之『游』,含不確定、不專一之義。例如說『游學京師』,即是說就學於京師一些或幾個名家,而非只限於某處或某人。關於此詞用法,有的只說『游學』,如《漢書》『幼與從兄嗣共游學』、《法言》『孝文皇帝欲廣游學之路』。多數則說『游學某地』,二十四史中便多有『游學京師』、『游學長安』語,又如《史記》說荀卿『游學於齊』,《後漢書》說仲長統『游學青、徐、並、冀之間』,《三國志》說張紘『游學京都』,《北史》說樊深『游學於汾、晉間』,《南史》說戚袞『游學都下』。
姜教授文不是說饒宗頤外出求學,而為來往、交流之意,所以不當用『游學』一詞。即便含糊用之,說游學於南洋即可,而不當說游學於『學界』。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||