|
||||
我有個朋友曾跟我很親密。有一次,我們坐在游泳池邊上,她用手掌舀起一抔水,舉到我面前,說下了這段話:『你瞧我手中小心翼翼捧起的水,它就是愛的象征。』
而這就是我看到的:只要你的手充滿關愛地展開,讓水停留在手掌心,它就會一直停留在手心;可如果你試圖捏起拳頭,緊緊握住它,水就會從它所能找到的第一條縫裡噴灑出來。
這就是人們在對待愛時所犯的最大錯誤。人們想將愛據為己有,要求愛,期盼愛……就像水會從手心灑出來一樣,愛會從你手中掙脫,因為愛代表著自由。
一個人無法改變愛的本質。
愛是付出而不是期盼。
愛是建議而不是命令。
愛是問詢而不是強求。
I once had a friend who grew to be very close to me. Once when we were sitting at the edge of a swimming pool, she filled the palm of her hand with some water and held it before me, and said this:『You see this water carefully contained on my hand? It symbolized Love.』
This was how I saw it:As long as you keep your hand caringly open and allow it to remain there, it will always be there. However, if you attempt to close your fingers round it and try to posses it, it will spill through the first cracks it finds.
This is the greatest mistake that people do when they meet love. They try to posses it, they demand, they expect…And just like the water spilling out of your hand, love will retrieve from you. For love is meant to be free,
You can not change its nature.
Give and don」t expect.
Advise, but don」t order.
Ask, but never demand.(摘自2010年9月《英語廣場·美文》)
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||