|
||||
《最小說》《帥作文》等接連出現的『出位』刊名遭質疑
『不通』是缺乏文化涵養的時髦想象?
最近,《愛尚生活》、《流行閱》、《最小說》等一批刊物以集團軍的姿態佔領市場,形成強烈的閱讀衝擊波。這些令人印象深刻的時尚刊名把目標群體鎖定在25歲以下的年輕讀者,以時尚潮流的語言文字書寫故事,頻繁地碰撞了一些人的文字潔癖以及對語言文字規范的接受底線。一位知名作家在談及這些雜志的取名時直言:『這些語法都不通的詞語搭配,怎麼能被隨手拿來作雜志的名字?』
越出位越暢銷?刊名究竟在多大程度上決定一本雜志的銷路?越出位的刊名越有市場嗎?業內專家對這種現象作出的解釋是:一個時代有一個時代的語言習慣,一代人有一代人的欣賞閱讀習慣。有些時尚的話語不能從語言規范的角度去評判,形容詞當動詞用在語法上是不通的,但在大眾接受和理解的層面上是可以明白易懂的。北京一位出版人直言,一些民間流傳的流行話語,經過時間的檢驗,完全可以進入殿堂,留存下來成為大家都接受的語匯。
對於刊名是否有嘩眾取寵、迎合讀者之嫌,長江文藝出版社副社長黎波說,有人認為迎合不好,但產業化一定是先迎合後引導,先得要讓讀者接受,纔能談及生存與發展。『一本雜志,如果在起名上不符合潮流,根本就沒法做到主流。現在出版社定位不同於以前,過去說引導讀者,現在的環境是必須得迎合讀者。』
據了解,《最小說》、《漫友》、《漫GIRL》、《流行閱》等雜志,均擁有不俗的銷量。其中,《最小說》期銷量已超過120萬冊,《漫友》60萬冊,是中國最暢銷純文學期刊的10至20倍。《最小說》的暢銷,得益於郭敬明在圖書市場的巨大號召力,以及其背後強有力的營銷團隊。於是,後來者無不沿用這一模式——一個成功的青春文學作家,背後都有著一個實力強勁的出版單位。他們的合作在圖書出版全面市場化的今天,目的十分明顯,那就是奔著經濟效益而去,正如黎波所說:『雜志的刊名並不是最重要的,重要的是誰扛著這面大旗,如果《最小說》雜志的主編是我,而不是郭敬明,刊名再酷、再吸引眼球也沒人感興趣。』
背離固有的意義當下,文學的消費特征已經十分明顯,文字的狂歡讓閱讀成為一種娛樂,這一點在年輕人中尤為明顯。正是出於對文學現狀的接受和對文學質變的擔懮,一些人纔會產生懮慮。文學評論家白燁表示,最早看到《帥作文》的刊名,第一反應就覺得有跟風《最小說》之嫌。他認為這一概念的內涵指向很不清晰,很少有人會用『帥』字來形容一篇作文。他說:『文學概念還是要表現慎重、穩妥的一面,如果都向流行文化無條件傾斜,只能說明文學出版在商業化趨勢中的無奈。』
在中國社會科學院科研員劉延玲看來,語言流變的本身並沒有錯。但『最小說』、『帥作文』等不通的語法文字被用作刊名,代表的是一種缺乏文化涵養的時髦想象。它們是當今高度膨脹的視覺文化的產物,呈現出的是一種生硬、獵奇的虛偽語言個性。就本質而言,它們其實是反語言的,因為它們背離了語言文字固有的交流意義。(記者陳熙涵)
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||