|
||||
天津北方網訊:日前,細心的宋女士給本報新聞熱線打來電話反映,如今圖書市場上,繽紛的兒童讀物良莠不齊,即使是正版圖書中也經常會有拼音錯誤、注解錯誤、錯別字等。對於買兒童讀物給孩子做啟蒙教育的父母來說,會誤導誤教。對此現狀,專家認為,兒童讀物的質量需要上層次上水平,讓孩子初步認知正確的,避免誤導,這樣是對孩子的未來負責。
『一』字讀幾聲家長很困惑
宋女士有一個5歲的女兒,很喜歡看書。宋女士經常會從書店、超市、兒童用品店等處買來故事和智力開發的兒童讀物,雖然女兒認識的字不多,但是經常會照著拼音蒙著讀。細心的宋女士在對比這些讀物時發現,書中有多處拼音錯誤。以『一』的讀音為例,在一本《媽咪講故事》中,『一天』中『一』的拼音讀作四聲;而在《成長故事》中,『一天』中『一』的拼音讀作一聲。宋女士面對這一個詞中同一個字的不同讀音感到非常困惑。
【語言專家】
早教讀物語言應更標准
中國語文現代化學會的馬慶株教授解答了市民宋女士關於漢字『一』的讀音問題。他告訴記者,漢字『一』原調為一聲,在有注音標注的需求時,注音應該標注原調一聲。但在朗讀的過程中應該根據『一』後邊的漢字的音調來適當調整其音調,原則如下:『一』單獨來讀時讀一聲;如果『一』後邊的漢字為四聲,那麼『一』該讀二聲;如果『一』後邊的漢字不是四聲,那麼『一』該讀四聲。
此外馬教授還表示,除了好的選題,圖書內容質量是兒童圖書質量的關鍵。如果圖書經常出現拼音標注出錯、圖片『張冠李戴』等問題,就可能給兒童帶來對文化的斷章取義和誤解,雖然可以通過系統教育慢慢改過,但那走的都是彎路,不如直接給孩子灌輸正確的知識。因此,每一份兒童讀物在出版前,專家和教育學者們的審讀還是非常必要的。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||