![]() |
|
|||

“很多婦女認爲凱特成爲王妃後面臨着一項不輕鬆的任務,不要說她的裝束,連她的每一個動作都可能被新聞媒體嚴厲批評,公衆能明顯感覺到凱特將要過的不是童話般的生活。”
——英國一家女性網站MyDaily.co.uk調查顯示86%的英國受訪者表示一點都不羨慕凱特,總編輯卡拉說。
“我父親在65歲時退休,一年之後他就去世了。穿上拖鞋回家養老的那天對我而言是最糟糕的。”
——將滿70歲的弗格森說他還打算在曼聯幹。
“我認爲那簡直太不健康了,看到那些16歲就捲入政治、到了60多歲還在政治圈裏的人,我就想,上帝啊,瞧瞧這些人吧!”
——英國副首相剋萊格這樣評價外交大臣黑格,黑格16歲時就在保守黨全國代表大會上講話。
“毫無疑問,那就是Zadig et Voltaire,這是一本有關生活的好書。”
——法國貿易部副部長弗雷德裏克·雷夫維波利在被問及對哪本書印象最爲深刻時,如此回答。“Zadig et Voltaire”是法國一個著名的女裝品牌,而他原本想說的應該是伏爾泰的名著《Zadig》(命運之書)。
“在美國,每當什麼事不對勁的時候,人們不是責備華爾街和華盛頓,就是責備中國。”
——不久前訪問印度時,巴菲特被問及如何看待2008年國際金融危機,這位年過八旬的億萬富翁如此回答。
“你攻擊我們的言行給我們造成的道義傷害比實際傷害更甚,儘管如此,無論發生什麼事,你都將永遠是我們的兒子。”
——在給奧巴馬的信中,利比亞領導人卡扎菲再次以“我們的兒子”稱呼對方,並呼籲他出面阻止北約對利比亞發動的“非正義戰爭”。