|
||||
中新網7月9日電 據法國僑網報道,首部法語版《中國商法》全球發布活動2011年7月8日下午在巴黎舉行。中國駐法使館商務處一秘郝小蘭、科技處二秘曾秋生,多家法國中資企業代表及媒體代表均參與了此次活動,祝賀《中國商法》法語版的發布。
據介紹,律商聯訊(LexisNexis JurisClasseur)是法國乃至全球最大的專業法律資源庫。今年年初,巴黎上訴法院律師孫濤所帶領的團隊接受這個組織的邀請,為他們編撰了首部法語版《中國商法》,獲得高度認可。
孫律師說,首部法語版《中國商法》的出版,填補了法語法律數據庫中在這方面的一個空白。它將成為法語世界關注中國法律與實踐、中資及外資跨國公司及兩國法律研究者首選的中國商法法律信息資源。
他說,與通常意義上的出版不同,首部法語版《中國商法》的出版將不在市面上發行,而只在各大圖書館裡陳列,也可在網上律商聯訊數據庫裡查詢。 中國駐法使館商務處一秘郝小蘭講話時說,中國的經濟發展離不開一群專業法律從業人士的保駕護航。而法語版《中國商法》將大大擴展來自法語區的投資企業對中國商法的了解渠道,從而促進中外企業的合作與發展。
中國駐法使館科技處二秘曾秋生希望法國的華人律師代表們能更多地投入到法國商法乃至法國法律的中文普及當中。這樣,對於無論是准備來法投資的中國大中小企業,還是已經在法從商的華人華僑們,都能從中得益。
多家法國中資企業代表及媒體代表均參與了首部法語版《中國商法》全球發布活動。(小夏、曉蟬)