|
||||
許多英語學習者都有一個同感:當學習達到一定程度後,要再上一個層次似乎變得非常困難,常有一種事倍功半的感覺,而且,不同英語水平的人要“更上”不同的“一層樓”時,都會遇到這個具有共性的問題。
究其原因,沒有足夠的閱讀量是根本性的制約因素,因爲閱讀量不夠,從而造成“原地踏步”的境況。
語感就是對語言的一種直覺。一個人講話像不像英語或一篇文章寫得像不像英文,我們能直接覺察到,這就是語感。語感不是天生的,是在學習中逐步培養並加強的,閱讀材料上如果沒有一定量的積累,就難以建立起語感,而沒有語感,讀起文章來就很費勁,儘管每個語法都明白,每個單詞都認識,但仍然不能從整體上欣賞、把握一篇文章。
文化背景的獲取,最理想、最地道的方法還是通過大量閱讀各種文章,從而消除文化上的隔膜。這時,學習者就會發現英語其實就像母語一樣可
親可近,並不是想像的那樣高不可攀,在不自覺之時,水平已提高了一個層次。
(專刊記者 化強)