|
||||
本報訊(記者 師文靜)日前,張藝謀的電影《金陵十三釵》還沒上映,原故事作者嚴歌苓就授權出版了同名長篇小說。但是令人不解的是,三個版本的《金陵十三釵》同時上市,嚴歌苓不得不出來澄清,她僅授權了陝西師范大學出版社,其他版本全是『李鬼』。
日前,隨著張藝謀電影的殺青,三個出版社的《金陵十三釵》幾乎同時上市,分別是陝西師范大學出版社的長篇小說《金陵十三釵》、江蘇文藝出版社和中國工人出版社出版的短篇小說《金陵十三釵》。這些同名書籍把不少讀者搞暈。
嚴歌苓這樣的著名作家不會是一稿三投吧?記者了解到,出現三種『同名同姓』的《金陵十三釵》,是因為作者嚴歌苓對作品進行了二度創作。最初的《金陵十三釵》是一部短篇小說,由中國工人出版社出版,而這也是張藝謀當初看上這個故事的版本。
為了改編成電影劇本,嚴歌苓對短篇小說《金陵十三釵》進行了二度創作,最終擴充成了同名長篇小說,就是如今陝西師范大學出版社的版本。而江蘇文藝出版社也表示,自己也非『李鬼』,他們的『十三釵』是短篇小說合集,並早於陝西師大版本。
到底哪個是授權的《金陵十三釵》?日前,嚴歌苓在微博上發表聲明稱,她的最新長篇小說《金陵十三釵》僅授權陝西師大出版社,她本人沒有授權任何同名的其他圖書授權。嚴歌苓在國內的版權代理人則稱,嚴歌苓與中國工人出版社的合同早就到期,中國工人出版社最近所出新書屬於未經授權。江蘇文藝出版社的圖書,嚴歌苓本人更是不清楚。
記者12日致電陝西師大版《金陵十三釵》的策劃方負責人,這位負責人告訴記者,『其實說什麼都沒用,各自拿出授權合同給大家展示一下就能明白了。』這位負責人告訴記者,他們在兩年前花高價拿到了《金陵十三釵》長篇小說的獨家授權。『今年年初嚴歌苓纔結束長篇小說的創作,之後我們馬上就出了。』