![]() |
|
|||
赴美探親住加州Pleasanton市,年逾古稀,萬萬沒想到還能被人、尤其是美國人誇獎,想想真的好開心。
一次清早,我到美國人開的Raley's超市買菜,階梯式的貨架上擺滿了番茄、黃瓜、圓椒。我取番茄時,不當心手中一滑,幾個番茄被連鎖反應地碰撞落到下層的黃瓜上,黃瓜又落下碰到其下的圓椒……地上一攤的瓜菜,很是狼狽。
那時,四周無人,我趕緊把完好的番茄、黃瓜、圓椒放回貨架;趕緊把開裂的番茄、折斷的黃瓜分別裝進透明的塑料袋,走到收銀臺前過磅付款。
“怎麼盡是破番茄、斷黃瓜?”滿頭白髮、留着白鬍,高鼻頭的收銀員問我。
“這些都是我不當心碰落摔壞的……”我答道。
“You are very honest!”(你真誠實!)老美誇我。
“回去一樣吃,還少切幾刀,省力哩!”
“You are full of humors!Where are you from?” (你真幽默!何處來的?)收銀員又問我。 “I am from Shanghai China!”(我從中國上海來!)我大聲回答。
只見他手臂向我一伸,大拇指一豎也大聲說道:“You are good”(你真棒!)
“Thank you!”我提着馬甲袋喜滋滋地走出超市。
又是一次,清晨到家附近的農貿市場買菜,那些家庭農場、個體農戶把自己生產的瓜果蔬菜拿到這裏出賣,既新鮮價廉,又“綠色”的,買客甚多。
見到一個攤位的番茄鮮紅、水靈靈的,散發着誘人的香味。牌子上寫着每磅1.5元,於是我揀了一堆,過磅後攤主、一位美國老阿媽說:5元1角1分。
我取出1張10元給她,她翻了翻錢箱後,朝我兩手一攤說:應找你4元8角9分。剛剛開市,沒有這些角幣、分幣,要等一等。
然而,我家有急事,等不及了,這麼好的番茄買不成,豈不遺憾。我翻了翻身上所有口袋,居然找出不少角幣、分幣。
“我給你10元,再給1角1分,正好是10.11元,你找還我5元,好嗎?”我問她
只見她雙手撐在臺板上,嘴裏嘰裏咕嚕地不知說啥。
“OK!Mr.You are very cLever!”(好的,就這樣!先生,你真聰明!)她突然大聲說道。
她喜滋滋地收下我的10.11元,交給我一張5元鈔票。我也喜滋滋地提着番茄回家了。
(注:文中的錢幣皆爲美元)