![]() |
|
|||
中新網12月2日電據國家漢辦網站消息,近日,應美國波特蘭州立大學孔子學院的邀請,全美著名的漢語言學家、被譽為『美國孔子』的美國俄亥俄州立大學的Galal Walker教授來到波特蘭州立大學,為慕名而來的觀眾就漢語教學進行了一場名為《<論語>的樂學與語言教學(Learning Cycles,Instructional Cycles, And the Confucian Pleasure)》的精彩演講。
演講大廳座無虛席,吳偉克教授的講座把課堂語言與文化的學習追溯到《論語》中關於『學』與『說』的概念中,鑒於『樂學』的理念來闡述如何讓語言的教學過程更加有效,並利於學生記憶。吳偉克(Galal Walker)教授的研究發現,關於大腦的學習理論,可以在儒家早期作品中找到其根源,於是他就《論語》中的三句名言談了其中關於學習的理解:『學而時習之,不亦說乎』、『有朋自遠方來,不亦樂乎』、『人不知而不慍,不亦君子乎』,他著重解析了『時』、『習』、『樂』、『不知』、『不慍』和『君子』等文言詞匯,吳偉克(Galal Walker)教授認為學習要在合適的時間,並親自去運用所學的知識纔是學習的最好狀態。
為了說明『樂學』的重要性,吳偉克(Galal Walker)教授引用James E.Zull的大腦和思維理論,並舉例對比不同的語言學習方式。接著從教育學的角度強調了對話練習對於學習語言的重要性。以『吃飯了』為例分析特定的時間、地點、角色和腳本對於語言所表達的含義的異同。
吳偉克(Galal Walker)教授還認為,我們學習語言時候,不應該僅僅為學習語言而學習語言,而應該學習學會運用所學的外語去做事情,在使用的過程中掌握這門外語,對此,他提出了學習語言的三個層面,一是就實例而言,其次是冒險事跡,最後是主旋律的把握。吳偉克(Galal Walker)教授認為主旋律層面的掌握是是學習外語的最高層面,例如了解了使用這門語言背後的文化底蘊和人們的思維模式,在運用這門語言時就能更加准確地表達自己的意思。吳偉克(Galal Walker)教授還認為課堂教學不能與課外的生活脫節,語言學習也不能僅僅依靠課堂上的有限的語言操練機會,而應該在有可能的情況下,身體力行地去運用這門語言纔能更好的掌握它。
Gala吳偉克(Galal Walker)教授還就引經據典地為大家介紹了中國傳統經典中關於學習掌握技能的心態和方法,如《道德經》中『功成事遂,百姓皆謂,我自然』來闡釋一種理想的學習境界。
吳偉克(Galal Walker)博士現為美國俄亥俄州立大學東亞語言文學系教授、俄亥俄州立大學中文旗艦項目主任、全美東亞語文資源中心主任、美國中西部美中協會會長,也是全美第一個中文教學博士點的創建人和博導。他多年來傾注心血傳播中國文化,培養出大批從事中美經濟文化交流的高級人纔。為表彰他對推廣漢語的巨大貢獻,2003年,中國教育部授予他『中國語言文化友誼獎』,成為全美乃至全英語世界獲此殊榮第一人。(李倩供稿、趙龍翔攝影)
(來源:中國新聞網)