|
||||
評價>
作爲翻譯者,趙德明如此高調的評價《2666》,可以理解。那麼普通讀者是怎麼評價的呢?昨天記者在微博上搜索後發現,對這本比磚頭還厚的書,大家的說法還真的是五花八門。
@林培源:羅貝託·波拉尼奧被譽爲繼馬爾克斯、略薩、富恩斯特等拉美文學主將之後又一文學大師,《2666》是他最後一部作品,25年來百部最佳西班牙語小說前四名他獨攬了兩部。趙德明老師譯自原著的中文版終於來了,厚得像磚頭。
@於是:2666實在不適合躺在牀上看!
@詡諍郎斡:《2666》中文版開售了!大部頭的書中文版有900多頁,金融危機,次貸風波影響的下紐約的首發,依然有排長隊購買此書,而且這本書將世界末日從2012推遲了500多年,爽!
@暗夜喜寶:《2666》已經有這本了喏,翻譯得……咳咳,確實很直接……
| ||