|
||||
2月9日,在江蘇省十一屆人大五次會議開幕大會上,會議不僅再次邀請外籍人士參加,而且首次將政府工作報告翻譯成英文版本發放給外賓,供外籍嘉賓更好地了解江蘇經濟社會發展情況及政府工作。中新社記者泱波攝
在9日開幕的江蘇省第十一屆人民代表大會第五次會議上,省政府工作報告首次被翻譯成英文發放給旁聽大會的外籍來賓。多位外籍人士對這一新舉措表示贊賞,認為英文版政府工作報告體現了政府的開放姿態,使他們有機會更加深入准確地了解江蘇。
德國駐上海總領事芮悟峰是第一次來江蘇旁聽兩會,此前他曾多次旁聽全國及上海市的人代會。『通過英文版的報告我了解到很多有用的第一手信息,希望以後能有機會繼續來江蘇旁聽兩會。』芮悟峰說。
『雖然要好好學習中文,但是有英文報告更好。』美國駐上海總領事葛瑞風風趣的話贏得大家一片笑聲。自2010年起,美國駐上海總領事館已連續3屆申請旁聽江蘇省兩會,今年,由7人組成的『美國代表團』旁聽江蘇省人代會。
『我特別關注報告中提到的生態、教育等方面內容。』葛瑞風說,在這些方面美國企業有很多先進的技術和經驗,希望通過兩會能了解到江蘇這個經濟大省的最新動態,能讓更多的美國企業在中國投資發展。
『我來過江蘇很多次,以前從上海到南京要用8小時,後來修了公路也要4個小時,這次坐高鐵來只花了1個多小時,這些變化給我留下了很深的印象。』葛瑞風說。
負責邀請、聯絡外賓的江蘇省兩會工作人員介紹,兩會是江蘇政治經濟生活中的一件大事,也是生活在江蘇的外國人了解省情的一個窗口。今年江蘇省人大特意將政府工作報告的主體部分翻譯成英文,以方便外籍來賓了解江蘇。
據了解,旁聽江蘇省兩會的外籍人士有外國駐滬總領事館官員、有關國家地方政府駐江蘇辦事處代表、在寧高等院校外籍教師和在寧外企主管代表等。
IBM南京分公司蘇皖區總經理黃慧因告訴記者,『這是我們了解下一階段政府工作重點的重要時機,只有把公司戰略和江蘇的經濟、市場狀況契合起來,纔能得到更好的發展。』(記者王玨玢、凌軍輝)
(來源:新華網)