|
||||
對於三聯書店而言,1994年《金庸全集》精裝本的出版,是一個不同尋常的標誌性事件。
“1993年我離開香港三聯書店時,中國剛剛加入國際版權組織。之前,金庸作品在大陸都是盜版,所以金庸先生很想委託一家嚴肅的出版社正式在內地出簡體字版。”北京三聯書店前總經理董秀玉告訴記者。
在擔任香港三聯書店總經理時,董秀玉便與金庸私交甚篤。因此,當她回到北京三聯任職後,金庸便順理成章地將自己15部武俠小說的內地出版權交給了北京三聯,並在1991年簽訂了10年合同,拉開了雙方合作的序幕。
“由於盜版太多,我們在圖書設計和經營上花了不少心思,關鍵是定位高端、堅持整套推出。”董秀玉說,“我也堅持不上訂貨會,因爲經銷商訂貨款每次就那麼些。文化學術圖書是三聯的根本,我必須在訂貨上給予保證。金庸作品有知名度,只要市場營銷得當,仍然能完成合約任務。”
1994年5月,三聯書店以極其精美的形式,將36冊一套的金庸作品集進行捆綁銷售。
不過,在10年合同期滿之後,金庸提出了三個條件:第一,是將版稅由15%提高到18%;第二,三聯出版其著作後銷量必須達到一定數目;第三,作品集的銷售量以每年10%的速度遞增。
這在北京三聯書店看來難以接受。“當時我們保證,每年至少銷售4萬套,這已經是一個不小的數目了。”董秀玉說,“如果三聯全盤接受金庸的條件,不僅沒有任何利潤可言,而且要承擔巨大的風險。”因此,雙方只有好聚好散,10年的合作由此終結。
如今,三聯軟精裝版的《金庸全集》,已經成爲收藏市場上的熱品,經常有讀者在網上發帖求購,全套甚至賣到3萬元。這正是對董秀玉和北京三聯當年果斷抉擇的回報。
本報記者屠晨昕通訊員裘晟佳
| ||