|
||||
國家大劇院
建組攻克“瓦格納”
本報訊(記者羅穎)相比於威爾第、普契尼,瓦格納歌劇在中國上演的機會十分有限,僅有的幾次也大多由來自瓦格納祖國的德國著名歌劇院上演,更別談貼上“中國出品”的標籤。隨着4月國家大劇院版《漂泊的荷蘭人》的上演,這一歷史將宣告結束。昨天,2012歌劇節開幕大戲、國家大劇院製作瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》舉行建組發佈會。
國家大劇院版《漂泊的荷蘭人》在陣容的篩選上極爲講究。在世界歌劇界,能夠駕馭瓦格納作品的歌劇演員可謂“鳳毛麟角”,此次大劇院盛邀的四位外國主演則個個都是瓦格納歌劇的“行家裏手”,可說是一次性聚攏了瓦格納歌劇的稀缺資源。而中國組的章亞倫、孫秀葦、樑寧、莫華倫等也都是大家耳熟能詳的歌劇明星,不過對於瓦格納歌劇,他們首先要過的就是語言關,中國組飾演珊塔的著名女高音歌唱家孫秀葦形容這個過程“非常辛苦,但是卻充滿了激情,可以說就是通過《漂泊的荷蘭人》,我愛上了瓦格納,接下來我還將在大劇院版的《羅恩格林》飾演埃爾莎,我要將瓦格納進行到底!”WJ132
| ||