|
||||
如今,在上海的中小學裏,已幾乎聽不到學生說上海話,這讓不少人感到憂心忡忡。如何才能讓孩子們在課後開口說上海話呢?日前,知名滬語專家、上海大學中文系教授錢乃榮編寫了一本小學滬語教材——《小學生學說上海話》,預計今年8月初出版。下個學期,這一首部小學滬語教材就有望進入校園,讓孩子們在老師的指導下學說正宗上海話。
“方言是母語,按道理是不需要學的,但如今上海大多數小學生已不會說上海話,這是件需要引起重視的事。”錢乃榮說。在他看來,有必要通過一定課時的教學,培養孩子課後說上海話的“慣性”。一旦習慣養成,滬語方言就能很自然地傳承下去。
大多數小學生不會說上海話
日前,上海社會科學院發佈了《2012年上海市中小學生成長情況最新調查報告》,該報告顯示,目前該市中小學生的日常習慣用語爲普通話,滬語則處於弱勢地位,即使在上海本地出生的學生中,也只有60%左右能完全聽懂和會說上海話。
對此,錢乃榮教授認爲實際情況可能比調查結果更不容樂觀,因爲社科院採取的是問卷調查,不一定能很準確地反映現實,而他對市中心部分小學進行了觀察式調研,發現絕大多數學生不會說上海話,“小學裏每個班會說的孩子只有一兩個,大部分孩子聽得懂,但說不了,也不願說。”
錢教授認爲,之所以出現這種情況,要追溯到1992年的校園滬語“禁令”。從那以後,滬語就在中小學生的日常交流中消失了。“如今的大學,在全部是上海學生住的寢室裏,也用普通話交流。”錢乃榮說,“‘90後’不用上海話交流,‘00後’更不會說上海話,‘10後’如果再不開口說上海話,那麼滬語傳承就會出現一個30年的斷層,這將危及一種方言的生命。”
童謠、繞口令、滬劇進教材
爲了讓孩子們開口說上海話,錢乃榮着手編寫了一部小學滬語教材。他表示,按道理,母語方言是不需要老師教的,但在目前的環境下,小學課堂裏抽出點時間教上海話,很有必要。
瀏覽這部剛交付出版社的教材書稿,記者看到,教材中有大量滬語詞彙、句子和文章。老克勤、飯泡粥、夜神仙、好戶頭……這些詞是啥意思?書裏都娓娓道來。所教的句子都充滿生活氣息,如“阿拉放學做好功課以後,一道着着五子棋咾啥。爸爸講着棋又有勁又鍛鍊思維,人會得變聰明靈活個。”無論是句子還是文章,用的都是上海話正字,並注有上海話拼音。
引入滬語童謠、繞口令、謎語以及滬劇臺詞,也是這本教材的一個特色。童謠“落雨嘍,打烊嘍,小八臘子開會嘍”,能讓學生了解到幾十年前的弄堂生活。繞口令“廟裏一隻貓,廟外一隻貓。廟裏貓要咬廟外貓,廟外貓要咬廟裏貓……”會帶給學生說滬語的樂趣。滬劇《蘆葦療養院》的臺詞和譜子,則能使孩子體會到上海地方戲曲的獨特味道。
新上海人孩子學滬語很快
錢乃榮指出,編寫小學生滬語教材的目的,是爲了通過教學,激發學生說上海話的興趣,培養他們課後說上海話的“慣性”,一旦習慣形成,就不用教了。
對“新上海人”的孩子而言,這本教材能讓他們學會說上海話。“11歲以下的兒童,具有非常強的語言學習能力,所以會很快學會上海話。”錢教授說。據他介紹,上世紀20-30年代,上海的移民數量遠多於本地人,但在語言上,仍是滬語佔據優勢,移民的孩子說的都是上海話。因此,讓新上海人的孩子學會說滬語,習慣在課後用滬語與同學交流,是完全可行的。而且,這並不會影響普通話的推廣,因爲課堂上的普通話教學、回家後電視節目裏的普通話,足以使學生掌握這種語言。
“胡適先生說過,方言土語裏的人物纔是自然流露的人。我們應該讓上海小囡會說、習慣說自己的方言土語,這樣他們才能在日常交流中更自然地流露情感,傳承海派文化的特質。”錢乃榮說道。本報綜合報道
| ||