|
||||
施薔生近日就滬語教材進小學新聞徵求網友意見,大致有三種意見:
一種是正面肯定。如某區政協工作人員稱:能文化傳承是好事,掌握滬語是對本市文化的尊重,有助於共同融入上海這個大家庭。金橋某企業高管說:滬語是上海文化的重要部分,不能丟失,對本市加強保護滬語的力度表示十分支持。
也有持反對意見的。如北京某報刊編輯認爲:這是倒退封閉之舉。課堂不是澡堂,不是誰想進就可進的。張江某企業高管議論:這是從一個極端走向另一個極端。某市級機構研究人員:與國際大都市的定位似乎背道而馳。浦東某報紙編輯說:地方語言保護與上海的城市精神不符合,號稱海納百川,爲何要一枝獨秀?
第三種,是比較辯證看待。浦東某刊物一編輯說:優勝劣汰,物競天擇,該逝去終會逝去,該留存必然會留存。浦東某公司高管:想法是好,但做法不妥。個別小學滬語面試這種強硬指標有失妥當,相當於拒收數量可觀的新上海人的後代入學。可以通過看滬劇,聽滑稽戲等鼓勵學習滬語。
上述三類觀點都是從不同角度評論,各有各的道理。筆者並不苟同某小學入學要考上海話這種“走向極端”的做法,也認爲滬語教材進小學有“矯枉過正”之嫌。如今有人有一種思維習慣,好像非要把各類重要的東西塞進中小學教材,不如此不足以說明其重要、不如此不足以說明國家和社會的重視,卻往往忽視諸如“戲曲進小學”等形式花哨之舉,對小學正常教育秩序會產生影響。更重要的是,此類舉措提醒我們:對於中小學教材內容的改編或審覈,其標準和程序應當像現在正在搞的保障房建設管理,要建立和健全完善一套科學、公開的“准入”和“退出”機制。持有這類話語權的包括教育主管部門、專家,也需要徵求廣大家長,乃至學生(教學對象)的意見,還有第三方的客觀評估。上述一位編輯的“課堂不是澡堂”之語可能有些偏激,但近幾年來,經常有媒體報道當今中小學教材內容與現實脫節和僵化的批評之聲。建議抓住這一機遇,從我國教育體制的改革方向、教育目標的矯正途徑、教育思路的手段創新等角度,對我國教材的編撰、審覈機制開展討論,讓其更加符合教學對象的需求和社會實際,也讓教材內容的決定者能更廣泛地聽取社會的呼聲。
如果,滬語教材進小學已定,那麼可以作爲選修課程,不宜納入硬性考覈系列,減輕小學生的課業負擔。
| ||