|
||||
V微訪談
Search now
觸摸夢想
【客來忙CLEMET簡介】
原名:周仕敏,客來忙是他法語名字CLEMENT的音譯。廣東江門人,O型血的80後獅子座,暨南大學行政人員,從讀研開始關注『粵語』方言問題,用其所學的『音韻、訓詁、字形』(國學中的『小學』研究范疇)和網友互動問答,自稱粵語『小學生』。
劉曉:你本科是學法語的,現在卻關注粵語方言問題,一下子跨度這麼大,有原因麼?
客來忙CLEMENT:中文是我從小學就開始感興趣的,畢竟是自己的語言。外語是自己學得比較好的科目,所以就用來考大學了。後來發現語言之間是有很多共通性的,外語專業的學習經歷對我很有幫助。
劉曉:在微博上關注的粵語方面的問題具體有哪些?
客來忙CLEMENT:1、方言字的考定;2、字、詞、句法中古漢語的各種留存和發展;3、不同方言之間的異同。
劉曉:你覺得自己在網絡上發揮了什麼作用?
客來忙CLEMENT:一個不浮躁的聲音,影響了為數不多的朋友……具體說就是不少本地的朋友。
劉曉:對現在網絡上一些粵語愛好者或者粵語『正字』有什麼看法?
客來忙CLEMENT:首先,『正字』的概念我是不常用的,並且不完全認同。我所感興趣的是從語言文字發展的角度對我所熟悉的方言進行基礎研究。如今,天天把『正字』掛在嘴邊的人,大多缺乏深入的批判性研究,就急於把一個『標准答案』推廣出去,我認為是非常不妥的。至於話題討論的素材,一般就是自己剛好在學習研究中新學到的內容,或突然想起、突然遇到別人容易搞錯的東西。
劉曉:在粵語方面的問題上,自己堅持的原則是?
客來忙CLEMENT:原則就是只談實際的學術點,不談虛的價值判斷。有人說粵語是正宗的漢語,有這種看法的原因一方面是情緒化,另一方面是因為每個人都會對自己的母語最熟悉,而對其他『外語』較陌生,這種比較是不科學的。
劉曉:說到學術性,你在微博中提到一些不懂裝懂的『正字專家』,一方面又批評鄙視專家的『無權威』論,這二者不是很矛盾嗎?
客來忙CLEMENT:是很矛盾啊,很幽默,很諷刺。很多人把自己想得太高大了,把別人想得太弱智了。大學裡出幾個學術造假的,他們就以為大學教授統統都是水貨了,自己讀兩本書就好像參透了世事,實際上就是希望別人聽他的而已。這些人對指出他們錯誤的人都心懷敵意,我認為實際是在毒害文化。
劉曉:你在粵語問題上怎麼判斷哪個是『水貨』,哪個是真學術?這對一般沒有學術基礎的網友會更難吧?
客來忙CLEMENT:對一般網友是沒有這個要求的。但譬如說你一碰到動輒用百度、維基、《新華字典》、《粵語正音字典》這些來做依據的就很可能是水貨。
劉曉:之前有很多人對粵語進入聯合國的工作語言而歡呼雀躍,甚至認為是粵語一次根本的『勝利』,你的反應倒很淡定?
客來忙CLEMENT:當然淡定……根本就不是什麼大不了的事……那種認為是很大不了的『勝利』的,就只是滿足了某種虛榮的心理需要而已。聯合國從來都不會把語言定義為語言,他們覺得『勝利』是因為有人說聯合國把粵語『定義』為『語言』而不是『方言』了,而事實上語言和方言的關系在東西方理解是不一樣的。聯合國使用什麼語言是根據該語言的影響力而定的,講粵語的人過億,而且粵語文化圈的經濟、政治影響力較大,被使用是很正常的,而且已經使用多年了,不必到21世紀纔來歡呼。
劉曉:說到粉絲,之前關注你微博的時候,粉絲蠻多的,為什麼後來刪得和關注的人數差不多了?
客來忙CLEMENT:自從好多個月前,刪完了僵屍後,我就見一個刪一個,一直保持著和關注的人差不多……
劉曉