|
||||
30年前的一筆微薄投資,使羅希尼·尼萊卡尼成為如今印度最富有女性之一(見圖)。她相信天降財富於己,必回饋社會造福於人。她創立非營利機構『普拉塔姆圖書出版社』,為印度貧困兒童提供價廉物美的讀物,協助普及教育,讓孩子們平等享受閱讀樂趣。承擔偉大使命
『我的任務是把書送到每一個孩子手上。』尼萊卡尼說。
印度有超過3億兒童,有些孩子連學都上不起,課外讀物更是奢侈品。2004年創立的普拉塔姆圖書出版社旨在改變這一局面。在印度語中,『普拉塔姆』意為愛神。身為出版社負責人的尼萊卡尼說:『我們要幫助的孩子是家族中第一代讀者,他們的父母可能根本不會讀書,他們一生可能從未買過一本書。』
普拉塔姆圖書出版社隸屬普拉塔姆基金會,後者是印度最大非政府慈善組織,以扶助教育為任。
『普拉塔姆基金會已為數百萬兒童提供教育扶助,但其中缺乏高質量的內容。現有的高質量讀物太貴了,』尼萊卡尼說。普拉塔姆圖書出版社的宗旨就是『為沒有資源的孩子盡可能提供更多、更便宜、語種更豐富的高質量讀物』。
成立8年以來,普拉塔姆已出版書目225種,數量逾千萬冊,出版語言包括英語、印地語、馬拉地語、泰盧固語等11種語言。大部分書定價低於25盧比(約合45美分)。
獲評慈善英雄
尼萊卡尼受邀創立普拉塔姆圖書出版社,和她近年作為慈善家聲名鵲起有關。
尼萊卡尼出身中產階級家庭,當過記者。在她20歲時,丈夫南丹·尼萊卡尼和6個朋友共同創立一家IT公司。為支持丈夫創業,她投入自己全部積蓄——1萬盧比(約180美元)。這家公司如今成為印度第二大IT企業——印孚瑟斯技術有限公司。公司上一財年淨利潤達17.2億美元,尼萊卡尼持有公司1.41%股份。
『突然變成有錢人,我感覺很不安,』她說,『我處理這些財富的方式之一就是趕緊把它送出去。我相信,任何允許創造合法財富的社會,必定期望這些財富能回饋它。』
她創立慈善組織Arghyam,通過身體力行各種善舉,在印度做出名聲,在水資源保護方面成就尤其突出。2010年美國《福布斯》雜志把她列入全球『48位慈善英雄』榜單。
事業不斷創新
普拉塔姆圖書出版社的目標是讓閱讀在印度『民主化』。這是個巨大挑戰。
在印度廣大農村地區,閱讀在很大程度上是富人的特權。另一方面,印度有超過22種語言和數不清的方言。要克服這些困難,需要毅力,也需要創新。首先定價要低。普拉塔姆圖書出版社不靠賣書賺錢,運營資金主要來源於尼萊卡尼和其他人的捐助。
一個成功創意是『卡片故事書』:數層厚紙片折疊起來就成了一本故事書,定價僅2.5盧比(約4美分)。卡片書便於存放和分享,因此大受歡迎,迄今已售出1000萬冊。
出版社把大部分圖書的電子版本放到分享網站上,允許他人免費轉發、改寫和編譯。這也在很大程度上解決了多語種翻譯的問題。
這種免費共享的做法衍生出更多新產品,比如針對盲人兒童的有聲版、iPad版、方言版讀物。出版社還善於通過社交媒體擴大影響力,招募志願者。今年9月8日國際掃盲日,出版社舉行『講故事』活動,召集印度各地250名講故事能手為孩子們同讀一本書。
為解決在農村的推廣發行問題,出版社說服日用品巨頭聯合利華,讓它的銷售員挨家挨戶兜售香皂同時,也把普拉塔姆圖書捎上。
2008年至2009年,出版社與比哈爾邦合作,說服邦政府向7萬多所公立學校提供預算支持,購買普拉塔姆圖書。公益人士賈阿幫比哈爾邦政府和普拉塔姆圖書牽線搭橋。他說:『選擇普拉塔姆圖書的原因是,即使最窮的孩子也能在書中得到共鳴。書中故事簡單,畫面色彩豐富,作者都是印度人,題材具地方特色。我們還要為穆斯林兒童提供烏爾都語版本,普拉塔姆是極少數能供應這類圖書的出版商之一。』
尼萊卡尼本人的積極投入也讓賈阿印象深刻。他記得,她開車好幾個小時,深入到比哈爾一個偏僻村落,探訪一所由『聖雄』甘地於1917年建立、現由尼萊卡尼曾祖父管理的小學。
尼萊卡尼2011年接受采訪時說,普拉塔姆圖書已使2500萬左右印度兒童受惠,『很多孩子得到他們人生第一本故事書』。
目前,普拉塔姆圖書出版社正在開展實驗項目『教室裡的圖書館』,目的是從教師培訓入手,通過各種活動教孩子更好地分享和使用圖書。該項目已在45所小規模私立學校開展。沈敏