|
||||
本報訊(記者孫雲)上海兩會開幕在即,曾任市殘聯副理事長的上海市人大代表龔伯榮格外高興,因爲,他在去年向市人大上交的議案《關於第十四屆上海市人大開幕式電視直播提供手語翻譯的建議》“落地”結果——市政協十二屆一次會議和十四屆市人大一次會議將於1月26日和27日開幕,開幕式電視直播將首次配播手語翻譯,上海25萬聽障人士可在第一時間瞭解上海兩會精神。上海在電視節目中配播手語翻譯具有良好基礎。早在2000年,上海電視臺新聞綜合頻道就開設了全國首個手語電視新聞節目《時事傳真》,每週一期,每次15分種,廣受聽障人士歡迎。2003年5月,上海電視臺新聞綜合頻道又開播《大家學手語》周播節目,在聽障人士和健全人之間搭建了一座交流橋樑。
2012年全國兩會召開期間,中央電視臺在直播全國政協十一屆五次會議和十一屆全國人大五次會議開幕時,首次嘗試同步進行手語翻譯,在聽障觀衆中反響很好,他們希望在上海兩會中也能配播手語翻譯,併爲每晚電視新聞節目加配手語。
龔伯榮瞭解到聽障人士的呼聲後,提交議案,建議在今年兩會中引入手語翻譯。市人大和市委宣傳部很重視這一議案,專門聽取龔伯榮的意見,並進行書面回覆,肯定他的建議“務實中肯,有助於進一步貫徹落實以人爲本的理念,切實保障殘障人士在政治生活中得到同等權利。”
經過精挑細選,兩名手語翻譯將在兩會開幕式直播中亮相,其背後還有一個“智囊團”,確保翻譯的準確性。