|
||||
“沙老,我們又來看望您了!”3月9日上午,什剎海旁的南官房衚衕裏,李東東等4名全國政協委員,叩響了98歲的全國政協委員、著名美裔翻譯家沙博理先生的家門。
胸前彆着政協的會徽,案頭擺放着政協會議的文件——雖然因身體原因無法參加政協會議,但沙老的家中也處於“兩會時間”。“今年是政協換屆大會,新聞出版界別新委員很多,我給您帶來了幾位新朋友。”一進門,李東東就向沙老介紹起同來的黃友義、艾克拜爾·米吉提、唐寧委員。
“這次會議是黨的十八大以後的一次重要會議,幾天來,新聞出版界委員就深化社會主義文化體制改革進行了多次討論。大家談到了我們新聞出版人自己的‘中國夢’,就是要在2020年建成新聞出版強國。”甫一落座,李東東就跟沙博理聊起了委員們在會上如何履職的話題。
“很好,很好。”沙博理說,“我也有很多具體問題想跟大家學習、研究和討論,可惜我老了,看不清楚也聽不清了。但我可以保證一點,只要我活着,無論是一年、一個月,還是一天,我都是國家的一顆螺絲釘。”話音剛落,小小的會客室裏響起了掌聲。
“我們一定將您繼續關注新聞出版事業發展的心意和對新聞出版事業終生不渝的追求轉告其他委員,使這種精神能在委員們中間得到很好的繼承和發揚!”李東東說,“您也要保重身體,爭取活到120歲!您的健康長壽,是我們新聞出版界的福氣!”