|
||||
圖一國(金文1.2)
圖二部分傳統正體“國”字
徐夢嘉文/圖國學大師陳寅恪曾經說過:“依照今日訓詁學之標準,凡解釋一字即是作一部文化史”。解釋“國(國)”字也是如此。
甲文的國已有了繁體字國的雛形,金文有的國字則備全了“國”的四個字素和要素(見圖一.2),幾千年來,無論字形怎樣嬗變,“兩素”依然。
《說文》:“國,邦也;從囗從或”。按照古人的理解,一個國家必須具備四個條件:1.是人口,以小口代表;2.是土地,以“-”代表,“-”又表示統一的治國綱領;3.是以代表古代的兵器的戈,象徵軍隊組織,戈部署在國境線和人口之間;4.疆土與地域的境界和範圍,以大囗代表。把這四個條件組合起來,便成了一個國(國)字。
具備四個字素和要素的繁體國字,還昭示了什麼思維,給了我們怎樣的啓迪?顯然,字形也告訴了我們:中華民族的傳統的國家觀念是,和諧萬邦,睦鄰友好。所以,國字的“兵戈”部署不是在國界線上對外造成軍事威脅,而是在“國界”和“人口”之間,這樣既防禦外寇入侵,抵禦侵略,又對內維持與維護治安。小口和“-”指這社稷土地上的人民在同一體制下生活。國又與城郭的郭音同,先人造字同音字的字義大都關聯。城郭,“城”指內城牆,以音衍出的“郭”指外城牆,如國字大“囗”,比喻家國、邦國。古代城郭主要起到對外防禦、對內安定的作用。
我們祖先這“國”的構字創意與理念,儼然就是一篇關於國家的用字最少(僅一個字)、有鮮明主題、獨到視角、翔實深刻論據以及精妙雋永文筆的社科類論文。
國字最初讀:gui,同龜字,形亦同,傳說軒轅黃帝從“洛出書,河出圖”得到建立邦國的想法,洛河所出的靈龜,其甲殼上的紋圖“描繪”了國家九州的思路。於是具體定這邦邑名稱就叫“龜”。使用中發覺“龜”爲國音形義皆不妥,就另擇字“或”加個框,便是現在的“國”,讀guo,這就是國(國)字的由來。
歷史上國字的正體寫法有四十多款,但其他國字構形表意功能均不及繁體字的“國”,拙文臚列部分可以比勘(圖二)。
後漢時出現從囗從王的“囯”(國),有“普天之下,莫非王土”之意,封建色彩很濃。唐代武則天在位時以囗中加武及囶、圀取代國字。以後還出現囻,以及囗中加武、戈、衆、土、主等的國字。由於歷史上秦國統一六國,爲“緬懷大秦帝國”的強勢,士大夫們造出三個秦的國字(見圖二)。此外“域”也是國的古字,至今在表示“國外”還可用域外一詞。
宋元以降作爲俗字,出現了我們今天通用的簡化“國”,囗裏從玉,當時此“玉”是指代表國家權力象徵的帝王玉璽。
上世紀50年代“漢字簡化字運動”時,囯、國兩字遴選一個,郭沫若先生提出用口與玉而非口與王組合的國,避開了“囯”的封建帝王思想,並賦予宋元俗字同形的“國”不一樣的內涵,即此玉已不指帝王玉璽,而是藉我國悠久的玉文化歷史表示中華歷史的源遠流長;同時玉是珍寶,又是美好事物的象徵,寓意我們要像愛護寶物一樣珍愛自己的國家。於是乎老字新義的簡體國與繁體國比肩並起了。
讀“國”字,祖國永駐心中。在祖國的大江南北、長城內外、海峽兩岸我都曾生活過多年,感受着祖國大地脈搏的跳動;我亦負笈域外數載,魂牽夢繞過海外遊子思戀祖國母親的情愫……
釋“國”字,面對同樣出彩的繁簡兩款漢字“國、國”,這穩如磐石、莊嚴神聖造型所帶來的視覺和心靈震撼(洋字母是沒有漢字特有的形感功能的),我由衷地發出讚美:——輝煌的中華漢字,偉大的文明古國!