|
||||
近日,多家媒體報道,中國人民大學將大學漢語從必修課改爲選修課,引發諸多爭議。校方迴應稱《大學漢語》退出必修課因排名墊底,未能實現課程目標,令大學生感慨,“漢語都成選修了,爲什麼英語還是必修?”隨後,一些媒體對高校課程設置展開調查,稱漢語在不同高校的課程設置上,都有明顯的邊緣化趨勢。一時間,“語文教育邊緣化”成爲輿論關注的焦點。
語文教育邊緣化,不僅發生在大學,事實上,中學語文多年的地位也並不主流。應試指揮棒下,不少學校、家長和學生都認爲,語文難以靠短期突擊取得好成績,升學考試也難靠語文拉開差距。尤其在應試考試的擠壓下,教育用死板的模式去限定理解語文,使這門課變得刻板、教條、無味。記者調查發現,從小學生到大學生,不論是老師要求,還是學生自己的選擇,絕大多數人都會把語文學習一推再推,甚至根本不爲學習語文留出時間。
大學語文邊緣化,無非只是這種狀況的延伸。不少大學把大學語文從必修改爲選修,既是因爲大學語文延續了中學語文單調、刻板的教育模式,在學生中並不受待見,也是因爲學校響應通識教育的號召,開設了一些人文學科,而這些學科通常被認爲可以替代語文的人文教育作用。語文教育就這樣在一片唱衰之聲中走向邊緣。
與語文邊緣化相對應的,是學生的閱讀能力、寫作表達能力在下降。有教師就坦承,現在不少學生學習多年語文,卻沒有真正讀過幾本經典名著,一些學生寫文章更是語病百出。加上如今網絡語言日漸活躍,漢語出現碎片化和不規範化,而“外語熱、母語冷”的現象,又加劇了漢語表達的日益粗鄙化。這些,都讓許多人對漢語現狀憂心忡忡。
不過,與語文教育在國內日益邊緣化截然不同的,卻是中文對英語的影響力與日俱增。牛津英語詞典中目前大概收錄了1000個左右含有中文淵源的詞。英國廣播公司(BBC)不久前還專門爲“土豪”一詞做了一檔節目。位於美國得克薩斯州的全球語言監測機構主席保羅。帕亞克稱,中文影響力在整個21世紀將會一直持續。
內外有別的鮮明對比其實也在說明,漢語作爲我們的母語,不僅應該是一種語言交流、表達的工具,更是一個民族文化的載體。語文絕不僅僅是一門學科,它指向的是個體學識、文風與人格涵養,最終會構成一個民族的文化底蘊。
如今,越來越多的人已經開始意識到語文教育的重要性,許多人不斷呼籲拯救“漢字危機”。不過,語言與文化的魅力,更多則在於在潤物細無聲間對個體品格、素養、情操產生潛移默化的影響。語文教育要改變邊緣化的現狀,就必須讓社會擺脫功利心態,擺脫單純對語文做應試化、工具化解讀的心理。語文教學同時也需要跟上時代節奏,改變目前呆板生硬的教學模式,更多去引導學生多讀書,學會享受閱讀與寫作,而不是懷着功利的心態,爲語文學習所累。(李妍)
(作者系本報評論員)
(來源:重慶日報)