|
||||
對於日本的姓氏你瞭解多少?“鈴木”、“田中”、“佐藤”這樣的大衆姓氏想必大家都知道,那麼你聽說過“八月一日”、“二股”、“保母”、“鼻毛”、“醬油”這樣的奇葩姓氏嗎?日本nanapi網站5月5日刊文爲我們盤點了諸如此類的罕見奇葩姓氏,一起來看一下吧!(實習編譯:毛潔審稿:關超)
-看見也不會讀的姓氏
1.一
作爲數字,“一”在日語裏面讀作“i chi”,但是作爲姓氏,“一”卻讀作“ni no ma e”,和“二之前”的讀音相同。
2.八月一日
這裏的“八月一日”也和普通的日語讀音不同。因爲在日本,舊曆的八月一日是摘稻穗供奉神仙的日子,所以姓氏的“八月一日”和“摘稻穗”的讀音相同。
-被叫會感到不好意思的姓氏
1.甲把
日語中“甲把”的讀音和日本妖怪“河童”的讀音相同。
2.鼻毛
就如文字所表示的那樣,這個姓氏是“鼻毛”的意思。
3.小鳥
4.神
被叫做“神”肯定會讓人感到不好意思吧。
-說出來也不會被人相信的姓氏
1.一元
自我介紹時說:“你好,我叫‘一元’,一元錢的‘一元’。”一定會被反問吧。
2.鰻
沒錯!就是“鰻魚”的“鰻”。請想像一下說出“我叫鰻魚”時的心情。
3.無敵
這麼霸氣測漏的名字,應該不會有人相信吧。
4.醬油
“我是醬油,請多多關照”,其實是來打醬油的吧?
5.國寶
一屆凡人卻自稱“我是國寶”。
-寫出來會有違和感的姓氏
1.浮氣
在日語中“浮氣”是“見異思遷、愛情不專”的意思,叫這個姓氏的人難免會給人水性楊花、沾花惹草的感覺。
2.二股
“二股”是“腳踏兩條船、三心二意搖擺不定”的意思,同樣給人不好的感覺。
3.接待
要成爲政治家、官僚的人會盡量避免的姓氏。
4.新妻
顧名思義,就是“新娘、新婦、新婚妻子”的意思。結婚三十年也是“新妻”,還沒結婚也是“新妻”,的確是很奇怪的名字。
5.保母
如果男性姓“保母”應該會被笑死吧。
6.養父
如果自己的父親姓“養父”,那真是詭異的畫面。