|
||||
日前,通行粵方言和客家方言的廣東省東莞市宣佈,將用3年時間建立東莞方言檔案,保護“行走在消逝中”的鄉音。對於以人爲載體的語言來說,存入檔案館就可使之安然無恙了麼?
語言從來都是越用越活,不便書記的方言更不例外。況且,不同的語言承載着不同的文化,某些方言更具只可意會的微妙,只有那一方水土的那一方人才明瞭。因此,將方言存檔的保護舉措顯然不足以保全方言。
方言生於民間,它的格局自然也在民間。因此,想要保全方言,就要讓方言從民間來、回民間去。只有口耳相傳的方式,能讓方言迴響在山溝裏、流淌在小鎮上,再活千百年。
或許在電子設備中,方言在萬年後都能在世上“發聲”,但那時候,若沒有方言的傳承者在,還會有人想去聽、聽得懂、有共鳴嗎?失去環境與主體的“空話”,又怎能得到迴響?
這是保護方言最壞的時代。普通話作爲社交“通行證”的力量在壯大,網絡用語充斥着人們的生活,甚至,“火星文”都“登陸地球”了,而舞臺的另一端,鄉音漸遠,一些方言呈現出“退場”姿態。
但這也是保護方言最好的時代。廣播、電視裏播放着方言節目,學者們研究方言並賦予它文化遺產的身份,一些地方辦起了方言少兒班,甚至熱愛漢語的美國人爲中國人制作了“鄉音苑”網站和“中國方言地圖”……
越來越多的人意識到,語言不是一個死物,它與人的腔調和情感共生並存。在方言裏,一個俏皮的詞,一句生動的話,只有真人說出來,才能帶來那份人間煙火氣息。
在推廣普通話的前提下,正確處理、保護地方方言,可以讓更多人不忘記家鄉的聲音,不丟掉與生俱來的地域標籤,不失去一方水土的文化。
使用方言,勝於收藏。念念不忘,纔有迴響。只有讓縷縷鄉音活在民間,以方言爲載體的種種地方文化才能薪火相傳。