|
||||
天津北方網訊:天津話中最活躍的要素,當數幽默。從此次天津方言語音建檔工程發音人初選中可看到,即使在普通話的影響下,天津話仍保留了自己的詼諧特質。“天津人爲嘛能說而幽默?追根溯源,主要是天津作爲商埠社會溝通的客觀要求、移民城市創業的主觀需求、多元文化提供了鮮活題材以及戲曲相聲長期薰陶造就。”天津方言語音建檔工程專家組組長、天津師範大學譚汝爲教授說。天津人更傾向於市民文化,有着與生俱來的幽默感。專家認爲,“用一個字形容天津人,那也是‘哏’。”天津是幽默之城,天津話更多地保存了天津人性格里爽朗、風趣、大度、自嘲的特點。保存方言文化,就是保存了這種“城市性格”。一場海選,使市檔案館成爲最不缺詼諧元素的地方,選手們不斷冒出的天津話,有的甚至可用爆笑來形容。
不讓王寶山直追郭德綱
“拾毛襤背大筐,一背背到倉糧莊,倉糧莊沒有人,一背背到小樹林。”這不是德雲社的相聲演出,也不是嘻哈包袱鋪的脫口秀,而是市檔案館天津方言發音人選拔初賽的面試現場。“天津人說話就是逗,就是哏兒。”參賽者周大媽說,在外地,人們都喜歡讓我說說(音suo)天津話,說聽天津話就跟聽相聲似(音“賽”)的。天津人能把家常的事兒說成段子。前兩天我坐公交車,車上人倍多,司機開車那叫一個猛,就聽車上一位大娘說,“哎呀,這大哥車開的,怎麼那麼會開,拿滿車的人都當土豆了!”
原生態天津吆喝、天津話雙口“對話”、天津話俗語接龍……在連續6場的初賽選拔中,現場全然成了一場場小型匯演,參賽者爭相前來抖包袱亮絕活,在才藝展示環節,用天津話講故事、講笑話、講親身經歷,風趣的語調充分展示了天津方言的文化魅力和語言感染力,天津話獨有的幽默詼諧被表現得淋漓盡致。
“買的買,捎的捎,賣藥糖的又來了……”古文化街賣藥糖的老翟的這段唱詞與郭德綱相聲《叫賣圖》裏學的一段吆喝聲的詞有不同的地方。評委點評說,王寶山是天津第一個賣藥糖的人。他的賣藥糖唱詞有倆特點,有鼻音,再就是夾雜着法語。老翟的賣藥糖也很有特點。
天津話發音人選拔頂多“百里挑十”
一翻角逐後,260餘名報名參選者中,誰纔是最適合擔任“天津話”的代表?連日專家評委對選手進行測評、打分。同時,專家組抓緊進行天津方言建檔文本的設計製作。市檔案館徵集接收部仇偉海處長介紹,“文本涵蓋天津最典型、最有特色及代表性的詞彙、例句、成語、歇後語,及有關相聲、快板等名段。還會設計一些場景,同時天津老風俗、老例兒的詞語及對話也將被記錄下來。初選中天津一些瀕危失傳的方言文化,都能被一些選手表現出來,這些也將以音像和文本保留下來。爲使天津方言建檔內容更全面,市檔案館繼續面向社會徵集流傳在民間的有代表性的老天津話詞彙、詞語及對話、場景。”
初選將有50人左右獲得入圍資格。在今年9、10月份,將最終確定天津話講得最地道的20餘人,成爲天津話發音人。專家認爲,本次參選者的天津方言說得水平特別高的並不多,需反覆評判比較。因爲他們的錄音將代言天津話,此次遴選制定的標準也較爲苛刻。除了純天津話“味”正宗,還要具有較強的思維能力、反應能力和語言表達能力,發音洪亮清晰等,而且身體健康。有評委還特別指出了有選手如果不缺門牙,天津話會說得更好。“沒有門牙,說話容易漏風,有些詞發音就不準了。”