|
||||
天津北方網訊:日前,記者從天津檔案局獲悉,天津方言語音建檔工程經過42場現場選拔,天津方言發音人初選活動已告一段落。260多名報名者經過激烈角逐,其中65名選手脫穎而出,晉級下一輪。隨後將展開多種形式的測試,最終選定天津方言發言人。待天津方言有關文本寫作完成後,方言音像錄製工作將正式啓動。
自天津方言語音建檔工程開展以來,共有260多名熱心市民報名參加方言發言人的選拔活動。爲了選拔出合格的人選,自7月3日開始,在市檔案館一共進行了41場次的面試和一場與天津方言相關的才藝表演。選手們“八仙過海,各顯神通”,充分展現了天津方言的獨特魅力、天津文化的博大精深,以及天津父老對桑梓文化的摯愛之情。
整個選拔過程,精彩紛呈,涌現出一批發音純正、語音悅耳、表達流暢、表情豐富、文化水平較高的選手。考評專家從發音、表述、氣質等方面對應試者進行綜合考查,從中篩選出天津方言備選發音人,選拔出與天津方言相關的民間才藝表演者。
目前,初選工作已基本結束,經過天津方言語音建檔工程專家組認真、細緻的評選和推薦,已確定65名參賽選手進入下一輪複選。名單擬在天津檔案網(http://www.tjdag.gov.cn/)公佈,排名不分先後,以姓氏筆畫爲序排列。入選選手將陸續接到通知,將進行包括試錄實踐在內的、多種形式的、有針對性的複選測試。
市檔案館對積極報名、參加選拔的全體測試者,表示誠摯的感謝和問候!將對前期選拔的42場現場錄像進行整理,永久收藏。參賽者及家人今後可來檔案館一睹當時參加現場活動的風采,感受天津方言文化濃郁的氛圍。
目前,天津方言語音建檔工程已經進入文本寫作階段。以專家組爲主,吸收部分參賽選手,撰擬建檔錄音文本。經過修訂整理的文本將用於錄製音頻、視頻檔案。預計錄製工作將在10月份啓動。
爲更全面地記錄天津方言的語音和詞彙,豐富天津方言語音檔案,市檔案館繼續面向社會徵集以下內容的文本:有代表性的老派天津方言詞彙、語句、生活場景對話,以及以天津方言爲基礎的各種才藝。如果您有蒐集、整理、編撰的相關資料,請與天津市檔案館徵集接收部聯繫。
電話022-23678947、23678964;
聯繫人:蒙秀芳、顧永林;
郵箱:danganzhengji@163.com.