|
||||
人物名片:夏媽媽
1997年浙江大學外語系畢業,做了7年的大學英語老師,辭職後連續尋找幾份工作均不理想,最終成爲全職主婦
說起現在的高中有了職業規劃課程,夏媽媽感到無比羨慕:“我們填報專業的時候沒有這些指導,只注重社會需求,而忽略了自己的愛好,都是看哪個專業熱門就報哪個。”夏媽媽1993年參加高考,當時英語和政法是兩大搶手專業,最終,夏媽媽根據老師的建議選擇了英語。
毫不誇張地說,這幾乎決定了她接下來的人生軌跡。
順利從浙江大學外語系畢業後,夏媽媽成爲了一名大學英語老師,別人看着很歡喜,但她自己卻感到爲難。因爲她漸漸發現,在大學裏學習英語尚且能感到快樂,一轉換爲職業後她就怎麼也喜歡不起來,“我後來又參加全國統考報了英語專業研究生,畢業後繼續教書,還是覺得枯燥無味。”
終於在教書的第7個年頭,夏媽媽做出了一個很重要的選擇:辭掉教師的工作,去找些自己真正喜歡的事來做。夏媽媽說,其實她對繪畫、文學都抱有很大的興趣,曾經想嘗試着往這方面找工作,但發現因爲沒有專業基礎,一切都顯得有些枉然。想改變,已太遲,“我曾經想過,如果當時我選擇了文學或者藝術,從事了相關方面的工作,那我一輩子的軌跡就會改變,也許就會堅持在職場上了。”
就業後再“糾偏”,需要興趣,更需要時間的積累。很快夏媽媽有了第一個寶寶,然後又有了第二個,也許是“一不留神”,時間就已經推着她往全職主婦的道路上一步一步走去,直到今天。
可能對許多年輕人來說,全職主婦看起來是個令人羨慕的職業,沒有職場的紛爭,有大把大把的自由時間,但夏媽媽要提醒大家的是:全職主婦可比上班還要累,因爲當教育孩子、做家務成爲你的“職業”後,家人對你的期待值也就提高了一大截。在陪伴孩子的過程中,總是要比一般的家長考慮得更爲周全,否則就要在孩子的哭鬧聲和大人的爭吵聲中度過漫長的一段時間。
如今她的孩子已隨着時間推移慢慢長大,夏媽媽會不會考慮重返職場呢?她說,也許會,但是有了一個完整家庭,當做出一項重大改變時需要綜合多方面的考慮,“不能再像年輕時那樣由着性子了。”回過頭來想想當初辭職的自己,夏媽媽覺得或許有一些後悔,“但我覺得一份成功的職業,首先應該是你熱愛它,然後才能做得好。”(記者鄭司琪)
自己沒有主意時不妨聽聽父母的意見
人物名片:
柯克雷
浙江財經大學日語系教師
資深日語筆譯
柯克雷是浙江財經大學日語系的教師,除了日常的教學工作外,空餘時間,她還兼着日語筆譯工作。多年下來,柯老師已經翻譯多部日文叢書、承擔了許多網站的日文版翻譯工作,在業內小有名氣。
雖然在本專業裏發展得很出色,但柯老師說,自己當時高考填報日語專業時,基礎爲0,而且絕不是出於自身的興趣。
她也給新高一的同學們支招:自己沒有主意時,不妨聽聽在相關領域有所瞭解的父母的意見。可如果父母不瞭解相關專業的話,也不要橫加干涉。
父母之命下填報專業,誤打誤撞發展成愛好
柯老師的父親是杭州大學俄語系第一批學生,姐姐畢業於北京外國語大學英語系,又從教於北外,可以說,家裏有着學外語的傳統。
1992年,柯老師填報大學志願時,比較瞭解外語領域的父親就作主爲她填報了浙大日語系。“自己對日語既沒有了解,也沒有興趣。”柯老師說,但高中她就顧着埋頭讀書了,填志願時自己壓根沒有明確的想法,只能聽從父親的。
柯老師說,自己算是趕上了學小語種的好時候:當時杭州開設日語專業的學校只有浙大,同學人少,所以他們外事活動的機會很多。數次活動經驗後,對柯老師自己的未來規劃也逐漸清晰起來。
而柯老師真正對日語產生濃厚興趣,則要後推到1997年。1996年大學畢業後,她被大學老師推薦去擬開日語系的浙江財經大學任教。“晚上空閒時間,我會去浙大西溪校區的日語夜校裏兼職,當時學日語的都是單位裏要出國的中層以上幹部,或者是自己和日本做生意的老闆。”柯老師說,某次杭州花圃引進了一本日本花卉書,剛好該公司的總工程師是她的培訓班學生,就介紹她成爲了該書3個翻譯中的一個。次年,書就順利出版了。“拿到書時,特別有成就感,也對日語筆譯產生了濃厚興趣。”
而也因爲這次筆譯,柯老師完成得很出色。此後就跟出版社有了穩定聯繫。“這些年,我接了很多新翻譯任務,很長見識,也很有趣。”柯老師說,除了翻譯書籍,她也承擔了許多網站的日文版翻譯工作,忙且快樂着。
提前規劃好職業生涯很重要
柯老師現在的工作在許多人看來相當愜意舒適。每週工作三個上午,每個上午4節課。每年除了國定假,還有一個月以上的寒假,兩個月以上的暑假。而第二職業更是自由,不用坐班,只需要一臺電腦,而且收入不錯。
但實際上,想要從日語專業畢業後就從事筆譯工作,難度並不小。筆譯工作一般會找此前就有相關代表作的筆譯,而日語系本科生出去,如果不改行的話,大多數人會去日企或者合資企業做文員,承擔日本客戶來時口譯工作。“這個工作要求不高,上手快,起薪差不多3000多元一個月。”柯老師說,但發展得好的畢業生,2年內就能實現工資翻番。而對於志向以後從事筆譯的同學,柯老師建議要提前培養自己的素養,如果等到畢業才立志,那可就晚了。
而提前規劃好自己的職業生涯就顯得格外重要了。“筆譯很考驗譯者的文筆,所以中學階段的語文基礎很重要。”而且柯老師也在教學中觀察發現:第一志願就填了日語的同學,往往是早就明確興趣志向的,在學習表現上要遠好於多數被調劑過來的同學。
當然針對當前國際關係下,日語專業相對不好就業的局面,柯老師則建議有志向學日語的同學,要把眼光放長遠。“5年之後,日語專業就業情況我不好判斷。但是,現在學日語的人也不多,很有可能五六年後日語人才會出現斷檔,屆時就奇貨可居了。”
柯老師也給現在正在糾結自己未來職業生涯規劃的新高一同學提了幾點自己建議:
1.搞清楚自己將來想要幹什麼,不願意幹什麼。
2.讓父母明白你將來想要幹什麼,取得他們的理解和支持。
3.和父母一起規劃,適當聽取長輩意見。
4.不要把理想過於具體化,要有變通餘地。
5.爲理想付出實實在在的努力。
6.發展廣泛的興趣,培養良好的工作習慣。(通訊員董蕾本報記者紀馭亞)
(來源:今日早報)