|
||||
外交部12日就李克強總理訪問哈薩克斯坦並舉行中哈總理第二次定期會晤、出席上海合作組織成員國政府首腦理事會第十三次會議、出席第三次中國-中東歐國家領導人會晤並訪問塞爾維亞、出席大湄公河次區域經濟合作第五次領導人會議舉行中外媒體吹風會,外交部副部長王超、程國平和商務部部長助理王受文介紹有關情況,並回答中外記者提問。
一、關於訪問哈薩克斯坦並舉行中哈總理第二次定期會晤
程國平介紹說,中哈互爲友好鄰邦和全面戰略伙伴,也是共建絲綢之路經濟帶的重要合作伙伴。當前,中哈關係正處於快速發展時期,兩國政治互信水平高,高層交往密切,在涉及彼此核心利益的重大問題上相互堅定支持。雙方依託1700多公里共同邊界的毗鄰優勢,積極推進能源、經貿、投資、互聯互通、地方、人文等領域合作,爲促進兩國乃至整個地區的經濟社會發展發揮了不可替代的重要作用。
訪問期間,李克強總理將會見納扎爾巴耶夫總統,同馬西莫夫總理舉行大、小範圍會談,出席簽字儀式、共同會見記者,還將出席中哈企業家委員會第二次會議全體會議並致辭。中方期望通過此訪實現三個預期目標:一是進一步增進戰略互信,鞏固在雙邊和國際領域的相互政治支持;二是全面推進各領域務實合作,特別是在能源、金融、互聯互通、地方合作等領域打造新亮點、取得新成果,推動兩國工商界開展更廣泛合作;三是深化文化、教育、旅遊、媒體等人文領域合作,夯實中哈友好的社會和民意基礎。
兩國總理將共同簽署並發表《中哈總理第二次定期會晤聯合公報》,確定下一階段中哈關係發展和合作的優先領域和重點項目。雙方還將簽署涉及能源、交通、金融、人文、地方合作等領域的政府間和企業間合作協議。相信此訪將進一步弘揚中哈睦鄰友好,推動兩國全面戰略合作,深化中國同中亞國家關係。
王受文表示,哈薩克斯坦是中國在獨聯體國家中第二大貿易伙伴和在歐亞地區的第一大投資目的地國,中國是哈薩克斯坦第二大貿易伙伴。2013年中哈貿易額達285.7億美元,同比增長11.3%。今年中哈貿易受國際油價和市場需求影響雖有下降,但基本面依然良好。下一步,中哈經貿合作將朝着以下幾個方向發展:一是加強共建絲綢之路經濟帶有關經貿合作,二是保持雙邊貿易穩定增長,三是加強非資源領域投資合作,四是大力開展物流運輸合作,五是加強毗鄰地區和地區間經貿合作。
二、出席上海合作組織成員國政府首腦理事會第十三次會議
程國平介紹說,上合組織成立13年來,始終秉承“上海精神”,以推進安全、經濟、人文等領域多邊合作爲主線,爲維護地區和平穩定,促進成員國共同發展作出突出貢獻。當前,成員國對在上合組織框架下加強協作,共同應對威脅與挑戰的願望更加強烈,都期待着通過這次會議深入探討新形勢、新問題,研究制訂新思路、新舉措,共同維護地區安全、實現發展繁榮。
李克強總理將出席小、大範圍會談和文件簽字儀式等活動,與各國領導人一道總結上合組織過去一年來各領域合作進展情況,就世界和地區經濟發展形勢廣泛交換意見,深入分析本組織發展面臨的機遇與挑戰,落實杜尚別峯會共識,針對當前成員國發展關切、需求與合作現狀,提出加強各領域合作的具有可操作性的建議,部署規劃本組織下一階段發展。
會議將發表《聯合公報》,以決議形式批准一系列涉及上合組織務實合作和機制建設的文件,並見證簽署海關等領域合作文件。相信本次會議將進一步拓展上合組織合作內涵,爲促進成員國和本地區發展繁榮作出新的貢獻。
王受文表示,上合組織區域經濟合作近年來成果顯著,主要表現在機制建設和法律基礎不斷完善,區域內各成員國間貿易不斷擴大,經濟技術合作成果顯著。中方希望通過此次會議,進一步推動上合組織區域經濟合作進程,繼續提升貿易投資便利化水平,擴大各成員國貿易,構建多元化投融資體系,提升能力建設水平,推動成員國參與共建絲綢之路經濟帶。
三、出席第三次中國-中東歐國家領導人會晤
王超介紹說,中國-中東歐國家合作(“16+1合作”)是中國同中東歐16國爲深化傳統友誼、加強互利合作而共同創建的合作新平臺,也是促進中歐關係全面均衡發展的新舉措。合作啓動以來,特別是去年11月布加勒斯特會晤以來,發展勢頭強勁,中國同16國貿易額顯著增長,各領域交流活動和合作平臺組建有序推進。“16+1合作”正處於承上啓下的重要發展期。此次會晤主題是“新動力、新平臺、新引擎”,即:“16+1合作”爲鞏固中國同16國的傳統友誼注入新動力,爲拓展中國同16國的互利合作搭建新平臺,爲深化互利共贏的中歐全面戰略伙伴關係打造新引擎。
李克強總理屆時將出席16+1領導人圓桌會議、第四屆中國-中東歐國家經貿論壇開幕式並發表演講,還將分別會見與會的中東歐其他國家領導人,探討中國與中東歐國家在互聯互通、貿易投資、金融、科技能源、旅遊、人文、地方等領域加強合作的可能性。會晤將全面梳理《布加勒斯特綱要》執行情況,明確下一步發展思路和合作重點,並發表一份高水平成果文件。相信此訪將助推“16+1合作”進入提質增速的新階段,將“16+1合作”打造成爲中歐合作的新引擎。