|
||||
『笑臉』成《牛津》年度詞
除表情符號外,今年入圍的年度詞匯還有廣告遮蔽外掛、英國退出歐盟、暗網、木匠美型男、接近完美、難民、共享經濟及未知性別。
表情之所以勝出,是因為最能代表『2015年的社會精神特質、氣氛和關注事件』。
殺出重圍首次獲勝
2015年接近尾聲,又到了一年一度的《牛津詞典》年度詞匯評選時間了。在強勁的競爭者中,一個表情符號居然殺出重圍被選為年度詞匯,它就是Face with Tears of Joy(喜極而泣的笑臉)。《牛津詞典》官方稱,這個Emoji表情是今年最流行的表情符號,最能反映今年的精神。有網友表示,『你根本說不出它是個什麼意思,但偏偏用在哪裡都很合適』。
據英媒報道,《牛津詞典》的編撰人員每年都會評選出一個年度詞匯,以代表英語語言在當年出現的最大趨勢或變化。與往年不同的是,今年的評選活動由牛津大學出版社和科技公司、Emoji鍵盤開發商SwiftKey聯合舉辦。最終,今年的年度詞匯首次由表情符號打敗文字,表情『喜極而泣的笑臉』勝出。
當地時間16日,一個Emoji表情被掛在了《牛津詞典》的官網首頁上,介紹語中寫著『《牛津詞典》2015年度詞匯是……』。官網上說,『沒錯,這是《牛津詞典》有史以來第一次將年度詞匯給了一個表情符號。』這是一個黃色的卡通笑臉,帶著兩滴『喜極而泣』的淚水,它的官方釋義為『喜極而泣的笑臉』。
除表情符號外,今年入圍的年度詞匯還有廣告遮蔽外掛(ad blocker)、英國退出歐盟(Brexit)、暗網(Dark Web)、木匠美型男(lumbersexual)、接近完美(on fleek)、難民(refugee)、共享經濟(sharing economy)及未知性別(they)。 『Face with Tears of Joy』表情之所以勝出,是因為最能代表『2015年的社會精神特質、氣氛和關注事件』。
表情已超越語言界限
Emoji表情符號於2010年正式推出,後來出現了許多變種,在互聯網及Android和iOS系統中被廣泛使用。2014年8月,《牛津詞典》在線版把『Emoji』添加到新詞匯中,這也意味著它已經變成一個正式詞匯。
如今,越來越多的年輕人開始使用表情符號來表達自己的情感,甚至在有些時候取代了文字。據悉,當前共有1000多個Emoji表情符號。
評選人員通過數據分析了在全世界范圍內最受歡迎的Emoji表情,最終認定『喜極而泣的笑臉』表情是2015年在全球范圍內使用得最多的Emoji表情,無論在電腦以至手機上都經常出現。
單單在英國地區,這個符號就佔了所有表情符號使用率的20%,較去年的4%大幅上昇。與此同時,這一表情的使用率在全球范圍內也在提高。在美國地區,使用率從去年的9%上昇到幾年前的17%。
很多網友認為,這個表情寓意的確很豐富,比如悲喜交加、喜極而泣、苦中作樂甚至無可奈何……
表情符號以一個簡單的圖像反映使用者當時的情緒、性格以至關注的事物,甚至可以超越不同語言之間的界限。
牛津大學出版社詞典部負責人卡斯珀·格萊斯沃爾說:『可以看出,傳統字母單詞已經難以滿足21世紀快速、以視覺為主的溝通需求。因此,像Emoji表情這樣的一個圖像文字來填補這一空白也不足為奇。』